ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 

Наобещают горы, а коснешься - нет ничего. Не попасть бы на удочку. Вот чего боишься.
- Дорогая вы моя! - воскликнула Тао. - Не валите всех в одну кучу. Есть люди честные, есть и бессовестные. Верно, бывает дурной человек портит жизнь хорошему. Только я лгать не умею. Говорю что есть. Ближним жизнь устраиваю, доброе дело делаю. Так что, если вы решаетесь, сударыня, то прошу вас, дайте письменное согласие. Я его молодому барину вручу.
Юйлоу достала полосу красного шелку и велела Дайаню отнести в лавку приказчику Фу, чтобы тот написал все четыре числа полной даты ее рождения.
- Тебя в свое время тетушка Сюэ сватала, - вмешалась в разговор Юэнян. - Надо бы ее позвать. Если порядок блюсти, так пусть они вдвоем сватают.
Немного погодя Дайань ввел сваху Сюэ. Она приветствовала товарку поклоном, и они, выйдя вместе из дома Симэня, направились к баричу Ли в управу.
Когда две свахи, - а им палец в рот не клади, - возьмутся за дело, притом одна - хвалит невесту, а другая - жениха, то и Чанъэ из Лунных чертогов просватают, и святую деву с Шаманьей горы за царя Сяна выдадут.
- Значит, ты ее раньше сватала? - спросила по дороге Тао.
- Да, я самая, - отвечала Сюэ.
Сваха Тао перевела разговор на Мэн Юйлоу.
- А чья она родом будет? Ты ее девушкой сватала?
Тогда сваха Сюэ развернула шелк. На нем было начертано следующее:
«Женщина тридцати семи лет от роду. Появилась на свет в полуночный час под первым знаком земной ветви цзы в одиннадцатую луну двадцать седьмого дня».
- Не показалась бы жениху такая невеста слишком старой, - заметила Тао. - Ему ведь лишь тридцать первый год. Что тогда делать? На целых шесть лет старше.
- Давай с уличным гадателем посоветуемся, а? - предложила Сюэ. - Что он скажет. Если их даты не сойдутся, ей возраст убавим. По-моему, тут нет ничего предосудительного.
Они продолжали свой путь, но им не попадался ни один бродячий гадатель.
Наконец, вдали, к югу от дороги, они заметили черную полотняную палатку предсказателя судьбы. У входа висели написанные крупными иероглифами надписи. По одну сторону надпись гласила: «Цзыпин предвещает знатным и худородным, железной кистью предписывает расцвет и увяданье». По другую сторону было написано: «Всякому, кто пожелает узнать судьбу, предсказывает прямо и нелицеприятно».
В палатке стоял стол, за которым сидел старый предсказатель. Свахи поприветствовали его. Он предложил им присаживаться.
- Можно вас побеспокоить, почтенный наставник? - обратилась Сюэ. - Нам хотелось бы узнать судьбу одной женщины. - Сюэ достала из рукава три фэня серебра и продолжала. - Не пренебрегите этой мелочью, наставник. Больше с собой нет, не взяли в дорогу.
- Вас интересует женитьба, - проговорил предсказатель. - Покажите дату рождения.
Сваха Тао протянула шелк с данными Юйлоу.
- Да, женитьба, - пробормотал предсказатель и, прикинув на пальцах, потом на счетах, обратился к свахам. - Так, женщине тридцать семь лет. Появилась на свет в полуночный час цзы в одиннадцатой луне двадцать седьмого дня. Рожденным в месяц первый цзя-цзы, день 28-й синь-мао и час 37-й гэн-цзы носить печать и пояс. Судьба женщины идет вспять и в настоящее время пребывает под знаками бин-шэнь. А третий небесный ствол бин находится в соответствии с восьмым небесным стволом синь, это к хорошему - предвестие грядущего могущества и власти. Быть, значит, Старшей женой и знатной дамой. Правда, меж четырех оплотов немало звезд-мужей. Поэтому хотя судьбой ей даровано богатство, а с супругом она вкусила счастье и любовь, ей в последние годы было уготовано преодолеть лихие испытания. Случалось такое?
- Она двоих мужей преодолела, - подтвердила Сюэ.
- Тогда ей суждено соединиться с рожденным под знаком лошади, - продолжал предсказатель.
- А сын у нее будет? - спросила Сюэ.
- О сыне рано пока говорить. Лишь на сорок первом году жизни у нее появится сын. Он и будет ей опорой в старости. Жизнь ее отмечена счастьем. Она станет богатой и знатной. Окружит себя невиданной роскошью.
Предсказатель взял кисть и поведал о ее судьбе в восьмистишии:
Не тычинок обломки,
а плоды в высочайшем дворе:
Третий муж у красотки
всех богаче, знатней и мудрей,
А она станом тонким
постройней абрикоса муме -
Шелестит алым шёлком,
сочно брови чернеют в сурьме.
Злату чашу с поклоном
она примет как свадебный дар.
Он введет ее к трону
и отдаст ее прелестям дань.
Сняв тигриную робу,
жизнь раскрылась как чистый хрусталь.
Он - рысак благородный.
Он вознес ее в горнюю даль.
- Наставник! - обратилась к предсказателю сваха Сюэ. - Объясните пожалуйста, что значит «Сняв тигриную шкуру, свободную жизнь обретет. Ее к пику удачи благородный рысак вознесет»? Непонятно что-то.
- Тигриная шкура, - разъяснил предсказатель, - это ее прежний муж, рожденный под знаком тигра. Она была любима, но оставалась на положении младшей жены. В грядущем ей идти стезею славы и заслуг. «Знатный конь» относится к ее будущему супругу, рожденному под знаком лошади, при котором над ней засияет звезда знатности. Она насладится роскошью и в согласии с супругом доживет до шестидесяти восьми лет. В последний путь ее проводит сын.
- А ведь жених родился как раз под знаком лошади! - воскликнули свахи. - Только она намного старше его. Может, ничего не выйдет. Нельзя ли будет ей как-нибудь годы поубавить, а?
- В таком случае считайте, что родилась в год четвертый дин-мао, - согласился предсказатель. - И будет ей тридцать четыре года.
- А гороскопы подойдут? - спросила Сюэ.
- Огонь с четвертым небесным стволом дин и металл с седьмым небесным стволом гэн! Когда огонь касается металла, в плавке рождаются великие вещи. Сходятся, очень даже подойдут.
Свахи тут же исправили ей возраст и, отвесив поклоны предсказателю, вышли из палатки.
Барич Ли оказался в управе. Свахи попросили привратника доложить. После длительного ожидания их впустили. Они приветствовали барича земными поклонами.
- А ты кто будешь? - спросил барич сваху Сюэ.
- Тоже сваха, - пояснила Тао и, рассказав, как они получили согласие невесты, продолжала: - Женщина красоты необыкновенной! Только возраст великоват. Поэтому я не рискнула вдаваться в подробности, не получив согласия вашего превосходительства. Хотелось бы знать ваше драгоценное мнение. Вот полная дата ее рождения.
Она протянула баричу полоску шелка.
- «Тридцать четыре года. Появилась на свет в полуночный час цзы в одиннадцатой луне двадцать седьмого дня», - прочитал Ли и заключил: - На два, на три года старше - роли не играет.
- Что значит образование! Какая широта взгляда! - вставила сваха Сюэ. - Говорят, когда жена старше на два года, богатству день ото дня расти, а на три - целые горы его обрести. Невеста, ваше превосходительство, красавица несравненная.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522