ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 


- Я ведь вас только что за чай благодарил, а теперь, выходит, Айюэ в расходы ввожу, - говорил Симэнь.
- Какая прелесть! - воскликнул Боцзюэ. - А ну-ка, дай попробовать. Одной мастерицы по кренделькам лишился, а тут, оказывается, другая появилась.
И, засунув в рот крендельки, он протянул другой сюцаю Вэню.
- Отведай, почтеннейший! - приговаривал Боцзюэ. - Зубы новые вырастут, обновится нутро. Увидать такие редкости - что десять лет на свете прожить.
Сюцай взял кренделек. Он так и таял во рту.
- Как есть из Западных краев! Райские яства! - расхваливал Вэнь. - А какой аромат! Ну так и тает, по сердцу растекается. Лучше не придумаешь.
- А что тут? - спросил Симэнь.
Чжэн Чунь медленно опустился перед ним на колени и открыл расписанную золотом квадратную коробочку.
- А это Айюэ просила передать лично вам, батюшка, - пояснил певец.
Симэнь поставил коробку на колени и только хотел заглянуть во внутрь, как Боцзюэ выхватил ее у него прямо из рук. В коробке лежал красный шелковый платок с кистями и двойной узорной каймой, на котором похожие на пару продетых друг в друга старинных монет красовались навек соединенные сердца. В платок были завернуты орехи, которые нагрызла для Симэня сама Айюэ. Боцзюэ схватил пригоршню орехов и поспешно отправил в рот. Когда Симэню удалось отнять у него коробку, в платке оставалось всего несколько орешков.
- Есть у тебя, сукин сын, совесть, а? - ругался Симэнь. - Набросился, как голодный, даже взглянуть не дал, проклятый.
- Это мне дочка прислала, - оправдывался Боцзюэ. - А кого ей и почтить, как не отца своего? Ты, сынок, и без того лакомствами сыт по горло.
- Сказал бы я тебе, не будь почтенного Вэня, - продолжал ворчать Симэнь. - Ты, сукин сын, шути, да знай меру.
Симэнь спрятал платок в рукав, а Ван Цзину наказал убрать коробки.
На столе появились закуски и приборы. Подали вино, и все сели пировать.
- Ли Чжи с Хуаном Четвертым долг принесли, - объявил вдруг Дайань.
- Сколько же? - спросил Симэнь.
- Пока тысячу лянов, - отвечал слуга. - Остальное, говорят, вернем немного погодя.
- Чтоб им ни дна ни покрышки, проклятым! - ругался Боцзюэ. - Скрыли, даже мне ни гу-гу. То-то я смотрю, они и на панихиду не приходили. А они, оказывается, за серебром в Дунпин ездили. Забери, брат, серебро и больше ни гроша не давай этим бродягам. Они и так кругом назанимали предостаточно. Гляди, как бы не остаться на бобах. Вон придворный смотритель Сюй с Северной окраины грозился сам ехать в Дунпин за своим же серебром. Смотри, брат, не увели бы они и твои денежки.
- Мне бояться нечего! - воскликнул Симэнь. - Какое мне дело до смотрителя - будь он хоть Сюй, хоть Ли?! Не вернут долгов - в тюрьму засажу. - Симэнь обернулся к Цзинцзи. - Ступай возьми безмен и перевешай серебро. И в контракт впиши, а я к ним не хочу выходить.
Через некоторое время Цзинцзи вернулся.
- Серебра ровно тысяча лянов, - докладывал он. - Матушка Старшая убрала. Хуан Четвертый просит вас, батюшка, принять его.
- Скажи, я гостей принимаю, - заявил Симэнь. - Наверно, насчет контракта? Пусть после двадцать четвертого приходит.
- Да нет, - продолжал Цзинцзи. - Дело у него к вам есть. Очень просит. Лично, говорит, с батюшкой потолковать надо.
- Какое еще дело? - ворчал Симэнь. - Пусть подождет.
Симэнь вышел в залу, где его земным поклоном встретил Хуан Четвертый.
- Тысячу лянов серебра только что вашему зятюшке передали, - заговорил Хуан. - Остальное скоро вернем. У меня к вам дело, батюшка, не откажите, помогите человеку в беде.
Хуан Четвертый бил челом и плакал. Симэнь велел ему встать и спросил:
- Говори, что случилось?
- Сунь Цин, мой тесть, с напарником Фэном Вторым торговали в Дунчане хлопком, - начал свой рассказ Хуан Четвертый. - А у напарника, как на грех, сын уродился непутевый, Фэн Хуаем звали. Запрет, бывало, лавку, а сам на всю ночь к певичкам уйдет гулять. Как-то две кипы хлопка пропало. Тесть пожаловался напарнику, и тот наказал шалопая-сына. Тогда Фэн Хуай затеял драку с моим младшим шурином Сунь Вэньсяном и выбил ему зуб. Шурин не сробел и ударил шалопая по башке. Тут их разняли приказчики и покупатели, и шалопай отправился восвояси. И что ж вы думаете? Проходит полмесяца, и шалопай вдруг умирает от побоев. А тестем ему, оказывается, доводится известный по всему Хэси укрыватель насильников и грабителей Бай Пятый, по кличке Бай Толстосум. Взял этот Бай да и подговорил Фэна Второго, напарника, стало быть, моего тестя, подать жалобу цензору, а тот, не разобравшись в деле, передал ее на рассмотрение инспектору Лэю. Господин же Лэй, занятый государевыми перевозками, перепоручил разбирательство помощнику окружного правителя Туну. Тогда Бай Толстосум подкупил господина Туна, а соседей подбил выступить свидетелями, и те показали, будто мой тесть подстрекал сына на драку. И вот по приказу правителя Туна арестовали моего тестя. Сжальтесь, батюшка, умоляю вас! Напишите письмо его превосходительству Лэю и попросите разобраться в деле еще раз. Может, он пощадит тестя, а? Скажите, тесть, мол, к драке никакого касательства не имел, а смерть Фэн Хуая наступила, когда уж у него и синяки-то зажили. Да его и собственный отец бил, почему же всю вину на одного Сунь Вэньсяна перекладывают?
Симэнь взглянул на письменную просьбу. В ней говорилось:
«Содержащиеся под стражей в Дунчанской тюрьме Сунь Цин и Сунь Вэньсян умоляют о пощаде».
- Инспектор Лэй только что был у меня на пиру, - говорил Симэнь, - но мы лишь раз и виделись, так что плохо знакомы. Неудобно мне будет ему писать.
Хуан Четвертый снова бил челом.
- Сжальтесь надо мною, батюшка, умоляю вас, - просил он, громко рыдая. - Если вы не заступитесь, погибнут и мой тесть и шурин. Если уж никак нельзя помочь Сунь Вэньсяну, помогите хотя бы тестю. Вы оказали бы великую милость, если бы посодействовали его освобождению. Ему шестьдесят стукнуло, а без него дом кормильца лишится. Зимних холодов ему в тюрьме не пережить.
Симэнь долго вздыхал, размышляя.
- Ладно! - наконец заключил он. - Я попрошу акцизного инспектора Цяня. Они с Лэем однокашники, в один и тот же год получили звание цзиньши.
Хуан Четвертый опять пал ниц и, пошарив в рукаве, протянул Симэню удостоверение на сто даней отборного риса, потом отвязал от пояса два узелка с серебром. Симэнь отказался их принять.
- Зачем мне твои деньги? - говорил он.
- Вам, батюшка, эти деньги, конечно, не в диковинку, - упрашивал Хуан Четвертый. - Может, отблагодарить господина Цяня пригодятся…
- Не важно! - твердил свое Симэнь. - Если будет надо, я и сам ему подарок куплю. Тут через боковую дверь к ним вошел Ин Боцзюэ.
- Нечего тебе, брат, за него хлопотать! - обратился он к хозяину. - Когда у него все как по маслу идет, он и свечку не поставит, а как приспичит, то к стопам Будды припадает.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522