ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 

Ее высокую прическу держал отороченный соболем ободок.
Разодетая Цзиньлянь, слегка покачиваясь, приблизилась к столу. Юйлоу сразу заметила у нее золотую шпильку со знаком долголетия.
- Хороша ж ты, голубушка! - пошутила Юйлоу. - Этим днем тебя на свет произвели, а ты прячешься, гостей бросаешь! Кто тебя только воспитывал?
Цзиньлянь рассмеялась и шутки ради толкнула Юйлоу.
- Гляди, разошлась! - продолжала Юйлоу. - А ну-ка, поднеси чарочку госпоже Хуа.
- Я с госпожой Третьей пила, - возразила Пинъэр. - С меня хватит.
- То не в счет, - сказала Цзиньлянь. - Выпейте, что я поднесу.
Цзиньлянь засучила рукава и стала наливать большой кубок. Пинъэр отказалась пить и поставила кубок на стол.
Из спальни вышли госпожа У Старшая и сопровождавшая ее Юэнян.
- А где же матушка Пань? - спросили они.
- Она легла. У нее тело ломит, - объяснила Цзиньлянь. - Звала - не идет.
- Это вы, сударыня, подарили ей ко дню рождения шпильку? - спросила гостью Юэнян, заметив у Цзиньлянь золотую, со знаком долголетия, шпильку. - Какая работа! Где вы такие заказывали? И нам бы надо заказать.
- Если вам нравятся, сударыня, - сказала Пинъэр, - я вам подарю. У меня есть еще несколько пар. Таких здесь не найти. Их только придворные ювелиры изготовляют. Это мой покойный родственник привез.
- Я пошутила, - ответила Юэнян. - Нас вон сколько сестер. Всех не одаришь.
Пока они пировали и веселились, солнце стало клониться к западу. Из спальни Сюээ появилась тетушка Фэн. На лице ее от хмельного играл румянец.
- Домой собираешься? - торопила она Пинъэр. - Пойду носилки приготовлю.
- Оставайтесь, госпожа Хуа, - просила Юэнян. - А тетушка Фэн пусть в паланкине возвращается.
- Дом пустует. Лучше как-нибудь в другой раз погощу.
- Какая вы настойчивая, сударыня, - вмешалась Юйлоу. - Не хотите нас уважить? Почему бы вам не отослать паланкин? Будь с нами хозяин, он вас никуда бы не пустил.
Наконец хозяйкам удалось уговорить Пинъэр.
- Вы меня так упрашиваете, - сказала она, отдавая ключи тетушке Фэн, - что мне даже неудобно стало перед вами, сударыни. - И, обернувшись к старой Фэн, наказала: - Отправляйся в паланкине, а завтра за мной приедешь. Смотрите, заприте как следует ворота. Вели Инчунь, - зашептала она на ухо, - отпереть в спальне расписанный золотом сундук. Там из коробочки пусть достанет четыре пары шпилек со знаком долголетия, а ты мне их завтра захвати, ладно? Я их сударыням поднесу.
Тетушка Фэн кивнула головой и попрощалась с Юэнян. Хозяйка предложила ей пропустить чарочку.
- Я у госпожи Четвертой выпила и закусила. Завтра рано утром прибуду, - ответила Фэн и, на все лады поблагодарив хозяйку, ушла, но не о том пойдет речь.
Ли Пинъэр от вина отказалась, и Юэнян пригласила ее наверх выпить чаю в компании госпожи У Старшей.
Неожиданно слуга Дайань внес свернутый ковер, а за ним, отдернув занавес, вошел Симэнь и воскликнул:
- Кого я вижу! У нас госпожа Хуа!
Пинъэр тут же встала. Они обменялись приветствиями. Юэнян велела Юйсяо раздеть хозяина.
- Сегодня в загородном монастыре Нефритового императора служили панихиду по случаю дня рождения Патриарха, - обращаясь к супруге У Старшего и Пинъэр, объяснял Симэнь. - И в этом году как раз подошла моя очередь ее заказывать. Если б не было полуденной трапезы, я бы давно приехал, а то потом пришлось идти в келью к настоятелю отцу У Даочжэню, там со счетами долго провозились. Вот и задержался допоздна. - И, обратившись к Пинъэр, спросил: - А вы, сударыня, у нас останетесь?
- Уж мы ее так упрашивали, - сказала Юйлоу, - никак не хочет.
- Я об одном беспокоюсь - дома никого нет.
- Напрасно волнуетесь! - заверил ее Симэнь. - Ночная охрана теперь усилена и бояться нечего. А что случится, я его сиятельству Чжоу напишу - сразу примет меры. Что ж это у вас такой унылый вид, сударыня? Вас вином угощали?
- Как ни упрашивали госпожу, никак не хочет чарку выпить, - сказала Юйлоу.
- Эх вы, и упросить не можете! Погодите, я сам поднесу. Увидите, сколько еще выпьет!
- Мне больше не выпить, - говорила Пинъэр, но уходить не собиралась.
Симэнь велел заново накрыть стол. Вскоре появились ожидавшие приезда хозяина кушанья, овощи, фрукты и деликатесы.
Госпожа У от вина отказалась и, воспользовавшись случаем, удалилась в спальню Цзяоэр. Пинъэр села на почетное место. Симэнь пододвинул стул и занял место хозяина. Юэнян устроилась на кане и протянула ноги к жаровне. Цзиньлянь и Юйлоу разместились сбоку. Когда все уселись, наполнили чарки - не малые, а большие - серебряные с разводами. Чарка за чаркой и, как говорится, за чаем свидятся, за вином сойдутся. У Пинъэр уже опустились брови, и едва поднимались веки.
Да,
Весенним персиком алеет цвет ланит,
И страстью огненной красотки взор манит.
Юэнян заметила, как сразу сблизились Симэнь и Пинъэр. Их разговор становился все откровеннее, и Юэнян пошла проведать сноху, оставив их втроем. Они пили до третьей стражи. У Пинъэр слипались глаза. Она не могла стоять на ногах и, держась за Цзиньлянь, вышла по нужде, Симэнь качаясь, побрел в комнату, где сидела Юэнян.
- Где она ночевать будет? - спросил он хозяйку.
- Кого поздравить пришла, у той и заночует.
- А мне к кому идти?
- Иди куда хочешь. А может, с ней останешься?
- Как можно?! - засмеялся Симэнь, и велел Сяоюй помочь ему раздеться. - Я тут лягу.
- Как тебе не стыдно! - заругалась Юэнян. - А где же невестушка ляжет? Лучше меня на грех не наводи!
- Ну, ладно, ладно, - успокоил ее Симэнь. - Я к Юйлоу пойду.
Он отправился к Юйлоу, а Цзиньлянь повела Пинъэр к себе, где они легли рядом с матушкой Пань.
Утром Пинъэр присела около зеркала и занялась прической. Чуньмэй подала ей воды умыться и помогла одеться. Горничная была очень смышлена и расторопна, и Пинъэр сразу догадалась, что Симэнь имел с ней близкие отношения. Гостья подарила ей головные украшения. Чуньмэй сейчас же показала их Цзиньлянь.
- Сколько мы вам хлопот причинили! - благодарила гостью Цзиньлянь.
- Ну что вы! Ваше счастье, что у вас такая милая горничная.
Утром Цзиньлянь провела Пинъэр и матушку Пань в сад, наказав Чуньмэй открыть калитку. Они осмотрели весь сад.
- Когда господин Симэнь собирается приступить к перестройке? - спросила Пинъэр, приметив появившуюся в задней стене небольшую дверцу.
- Геоманта уже приглашали. Должно быть, во второй луне приступит, - отвечала Цзиньлянь. - После земляных работ начнется постройка. Ваш бывший дом и наш соединятся. Впереди насыплют искусственную гору, соорудят крытую галерею, а дальше разобьют большой парк, в глубине которого будет выситься терем Любования цветами. Он соединится с моим флигелем.
Рассказ Цзиньлянь запал в душу Пинъэр. Появилась Сяоюй. Ее послала Юэнян пригласить всех к чаю. Вошли в главное здание. Рядом с Юэнян сидели в ожидании гостьи Цзяоэр, Юйлоу и госпожа У Старшая.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522