ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


1) Наш Ганс не может справиться с темой, которую он не знает, как изложить Быть
может, он думает, что панталоны вызывают в нем отвращение только после их
покупки, на теле матери они больше не вызывают у него ассоциации с Lumpfом или
с wiwi, тогда уже они интересуют его в другом направлении
312
3 Фрейд
Он: "Потому что там, когда тянут ручку вниз, получается большой шум". Я: "Этого
ты боишься?" Он "Да" Я "А здесь, в нашем клозете?" Oil "Здесь - нет. В Лайнце я
пугаюсь, когда ты спускаешь воду. И когда я нахожусь в клозете, и вода стекает
вниз, я тоже пугаюся". "Чтобы показать мне, что в нашей квартире он не боится,
он заставляет меня пойти в клозет и спустить воду. Затем он объясняет: "Сначала
делается большой шум, а потом поменьше (когда вода стекает). Когда большой шум,
я лучше остаюсь внутри клозета, а когда слабый шум, я предпочитаю выйти из
клозета". Я: "Потому что ты боишься?" Он: "Потому что мне ужасно хочется видеть
большой шум (он поправляет себя), слышать, и я предпочитаю оставаться внутри,
чтобы хорошо слышать его". Я: "Что же напоминает тебе большой шум?" Он: "Что мне
в клозете нужно делать Lumpf. (To же самое, что при виде черных панталон)". Я "1
[очему Он: "Не знаю. Нет, я знаю, что большой шум напоминает мне шум, который
слышен, когда делаешь Lumpf. Большой шум напоминает Lumpf, маленький - wiwi.
(Ср. черные и желтью панталоны)". Я: "Слушай, а не был ли омнибус такого же
цвета, как Lumpf? (По его словам, черного цвета)". Он (пораженный): "Да" Я
должен вставить несколько слов. Отец расспрашивает, слишком много и по готовому
плану, вместо того, чтобы дать мальчику высказаться. Вследствие этого анализ
становится неясным и сомнительным,-Ганстядетпо своему пути, и когда его хотят
свести с него, - он умолкает. Очевидно, его интерес, неизвестно почему, направ-
лен теперь на Lumpf и на wiwi. История с шумом выяснена так же мало, как и
история с черными и желтыми панталонами. Я готов думать, что его тонкий слух
отметил разницу в шуме, который производят при мочеиспускании мужчины и женщины.
Анализ искусственно сжал материал и свел его к разнице между мочеиспусканием и
дефекацией Читателю, который сам еще не производил психоанализа, я могу
посоветовать не стремиться
История болезни и анализ
313
понимать все сразу. Необходимо ко всему отнестись с беспристрастным вниманием и
ждать дальнейшего. "11 апреля. Сегодня утром Ганс опять приходит в спальню и,
как всегда в последние дни, его сейчас же выводят вон." "Позже он рассказывает:
"Слушай, я кое о чем подумал: Я сижу в ванне1), тут приходит слесарь и
отвинчивает ее21. Затем он берет большой бурав и ударяет меня в живот". Отец
переводит для себя эту фантазию: "Я-в кровати у мамы. Приходит папа и выгоняет
меня. Своим большим penisом он отталкивает меня от мамы". Оставим пока еще наше
заключение невысказанным. "Далее он рассказывает нечто другое, что он придумал:
"Мы едем в поезде, идущем в Гмунден. На станции мы начинаем надевать верхнее
платье, но не успеваем этого сделать, и поезд уходит вместе с нами". "Позже я
спрашиваю: "Видел ли ты, как лошадь делает Lumpf?" Ганс: "Да, очень часто". Я:
"Что же, она при этом производила сильный шум?" Ганс: "Да!" Я: "Что же
напоминает тебе этот шум?" Ганс: "Такой же шум бывает, когда Lumpf падает в
горшочек". "Вьючная лошадь, которая падает и производит шум ногами, вероятно, и
есть Lumpf, который при падении производит шум. Страх перед дефекацией, страх
перед перегруженным возом, главным образом, соответствует страху перед
перегруженным животом". По этим окольным путям начинает для отца выясняться
истинное положение вещей. "11 апреля за обедом Ганс говорит: "Хорошо, если бы мы
в Гмундене имели ванну, чтобы мне не нужно было ходить в баню". Дело в том, что
в Гмундене его, чтобы вымыть, водили всегда в соседнюю баню, против чего он
обыкновенно протестовал с плачем. И в Вене он всегда подымает крик, когда его,
чтобы выкупать, сажают или кладут в большую ванну. Он должен купаться стоя или
на коленях". Эти слова Ганса, который теперь начинает своими самостоятельными
показаниями давать пищу для психоана-лиаа, устанавливают связь между обеими
соседними фан-
1) Ганса купает мать 2) Чтобы взять ее в починку
314
З.Фрейд
тазиями (о слесаре, отвинчивающим ванну, и о неудавшейся поездке в Гмунден). Из
последней фантазии отец совершенно правильно сделал вьшод об отвращении к
Гмунде-ну. Кроме того, мы имеем здесь опять хороший пример того, как вьшлывающее
из области бессознательного становится понятным не при помощи предыдущего, а при
помощи последующего. "Я спрашиваю его, чего и почему он боится в большой ванне".
Ганс. "Потому, что я упаду туда". Я: "Почему же ты раньше никогда не боялся,
когда тебя купали в маленькой ванне?" Ганс. "Ведь я в ней сидел, ведь я в ней не
мог лечь, потому что она была слишком мала". Я: "А когда ты в Гмундене катался
на лодке, ты не боялся, что упадешь в воду?" Ганс: "Нет, потому что я
удерживался руками, и тогда я не мог упасть. Я боюсь, что упаду, только тогда,
когда купаюсь в большой ванне". Я: "Тебя ведь купает мама. Разве ты боишься, что
мама гебя бросит в воду?" Ганс: "Что она отнимет свои руки, и я упаду в воду с
головой". Я: "Ты же знаешь, что мама любит тебя, ведь она не отнимет рук". Ганс:
Я так подумал". Я: "Почему?" Ганс "Этого я точно не знаю". Я: "Быть может,
потому, что ты шалил и поэтому думал, что она тебя больше не любит?" Ганс- "Да".
Я: "А когда ты присутствовал при купании Анны, тебе не хотелось, чтобы мама
отняла руки и уронила Анну в воду?" Ганс. "Да". Мы думаем, что отец угадал это
совершенно верно. "12 апреля. На обратном пути из Лайнца в вагоне 2-го класса
Ганс при виде черной кожаной обивки говорит: "Пфуй, я плюю, а когда я вижу
черные панталоны и черных лошадей, я тоже плюю, потому что я должен делать
Lumpf". Я: "Быть может, ты у мамы видел что-нибудь черное, что тебя испугало?"
Ганс: "Да". Я: "А что?" Ганс: "Я не знаю, черную блузу или черные чулки .
История болезни и анализ
315
Я: "Быть может, ты увидел чернью волосы на Wiwim-achere, когда ты был
любопытным и подглядывал?" Ганс (оправдываясь): "Но Wiwimachera я не видел".
"Когда он однажды снова обнаружил страх при виде воза, выезжавшего из
противолежащих ворот, я спросил его: "Не похожи ли эти ворота на роро" Он. "А
лошади на Lumpf?" После этого каждый раз при виде выезжающего из ворот воза он
говорит "Смотри, идет Lumpf. Выражение Lumpfi он употребляет в первый раз, оно
звучит как ласкательное имя Моя своячни-ца называет своего ребенка Wumpfi "13
апреля при виде куска печенки в супе он говорит "Пфуй, Lumpf" Он ест, по-
видимому, неохотно, и рубленое мясо, которое ему по форме и цвету напоминает
Lumpf." "Вечером моя жена рассказывает, что Ганс бь1Л на балконе и сказал ей:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165