ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Наконец, приклонившись в молитве, искатель почуял, как на
лоб ему спустилась нить паутины. Он отбросил ее, и раздался
четкий голос: <Зачем прогоняешь руку мою?> Луч мой следо-
вал за тобою, позволь обнять тебя>.
Тогда задрожал в человеке солнечный змей, и нашел он отбро-
шенную нить. И в руках его она обратилась в сорок жемчужин,
и каждая носила Лик Будды. Посреди был Камень, и на нем
надпись: <Отвага, отчаяние, отрада>. Последователь Будды
получил отраду, ибо знал путь к ней.
Однажды Ананда, двоюродный брат, любимый ученик и после-
дователь Будды, пришел к Будде и сказал: <Я понял. Учитель,
что наши искания красоты, наше устремление к красоте, нако-
нец, наше слияние с красотой есть то, что составляет половину
нашей духовной жизни>.
<Не говори так, Ананда, - отвечал Будда. - Это не половина
духовной жизни, а вся духовная жизнь>.
Как-то к Будде пришел ученик, желавший чудес, <мол, после
чуда уверую>.
Будда печально улыбнулся и показал ему великое чудо.БУДДА ШАКЬЯ-МУНИ (556- 476 гг. до н.э.)
Ученик воскликнул: <Теперь я согласен под Твоей рукой прой-
ти ступени Учения!> Но Будда показал ему на дверь и ска-
зал:<Теперь ты Мне больше не нужен>.
Непорочное зачатие Будды. (Лубок)
4. МЫСЛИ
D Ни на небе, ни среди океана, ни в горной расселине, если в нее
проникнуть, не найдется такого места на земле, где бы живуще-
го не победила смерть.
СЗ Один день добродетельного и самоуглубленного лучше столет-
него существования порочного и распущенного человека.
D Ум того, кто не спешит делать добро, находит удовольствие в зле.
D Не думай легкомысленно о зле: <Оно не придет ко мне>. Ведь
кувшин наполняется от падения капель. Глупый наполняется
злом, даже понемногу накапливая его.
D Если рука не ранена, можно нести яд в руке. Яд не повредит не
имеющему ран. Кто сам не делает зла, не подвержен злу.
D Мало знающий человек стареет, как вол: у него разрастаются
мускулы, знание же у него не растет.
П У того, кто почтителен и всегда уважает старых, возрастают
четыре дхармы: жизнь, красота, счастье, сила.
D Плохие и вредные для себя дела- делать легко. То же, что
хорошо и полезно, делать в высшей степени трудно.
100
__________БУДДА ШАКЬЯ-МУНИ (556- 476 гг. до н.э.)
О Даже ливень из золотых монет не принесет удовлетворение
страстям. Мудр тот, кто знает: страсти болезненны и мало от
них радости.
О Говори правду, не поддавайся гневу; если тебя просят, - пусть
о немногом, - дай. С помощью этих трех условий можно при-
близиться к богам.
О И не было, и не будет, и теперь нет человека, который достоин
только порицаний или только похвалы.
D Постепенно, мало-помалу, время от времени, мудрец должен стря-
хивать с себя грязь, как серебряных дел мастер - с серебра
D Легко жить тому, кто нахален, как ворона, дерзок, навязчив
безрассуден, испорчен. Но трудно жить тому, кто скромен кто
всегда ищет чистое, кто беспристрастен, хладнокровен, про-
зорлив, чья жизнь чиста.
О Нет огня, подобного страсти, нет спазмы, подобной гневу, нет
сети, подобной обману, нет реки, подобной желанию.
D Ибо никогда в этом мире ненависть не прекращается ненави-
стью, но отсутствием ненависти прекращается она. Вот извеч-
ная дхарма.
О Как в дом с плохой крышей просачивается дождь, так в плохо
развитый ум просачивается вожделение.
а Трепещущую, дрожащую мысль, легко уязвимую и с трудом
сдерживаемую, мудрец направляет, как лучник стрелу
а Хорошо сказанное слово человека, который ему не следует
столь же бесплодно, как прекрасный цветок с приятной окш-
скои, но лишенный аромата.
О У цветов аромат не распространяется против ветра, так же - у
сандалового дерева, у тагары или у жасмина. Аромат же доб-
родетельных распространяется и против ветра. Благой человек
проникает во все места.
3 Если странствующий не встретит подобного себе или лучшего
пусть он укрепится в одиночестве: с глупцом не бывает дружбы
-> Глупец, который знает свою глупость, тем самым уже мудр, а
глупец, мнящий себя мудрым, воистину, как говорится, <глупец>
3 Если кто увидит мудреца, указывающего недостатки и упре-
кающего за них, пусть он следует за таким мудрецом, как за
указывающим сокровище. Лучше, а не хуже будет тому кто
следует за таким.
~1 Строители каналов пускают воду, лучники подчиняют себе
стрелу, плотники подчиняют себе дерево, мудрецы смиряют
самих себя.
101БУДДА ШАКЬЯ-МУНИ (556 - 476 гг. до н.э.)
D Как крепкая скала не может быть сдвинута ветром, так мудре-
цы не неколебимы среди хулений и похвал.
D Если бы кто-нибудь в битве победил тысячекратно тысячу
людей, а другой победил бы себя одного, то именно этот
другой величайший победитель в битве.
О Не по учености, не по преданию, не по знаниям назовется
человек мудрым; только того, кто шествует без печали, сво-
бодный от желаний, затворившийся в себе, в уединенном раз-
думье, назову я мудрым.
D Ни хождение нагим, ни спутанные волосы, ни грязь, ни пост,
ни лежанье на сырой земле, ни пыль и слякоть, ни сиденье на
корточках не очистят смертного, не победившего сомнений.
D Легко увидеть грехи других, свои же, напротив, увидеть труд-
но. Ибо чужие грехи рассеивают, как шелуху; свои же, напро-
тив, скрывают, как искусный шулер несчастливую кость.
D Благие сияют издалека, как Гималайские горы. Злых же и
вблизи не видно, как не видно стрел, пущенных ночью.
D Многие люди порочны, и я буду терпеть оскорбления, как
слон в битве - стрелу, выпущенную из лука.
Изображение Будды в виде
сочетания Аполлона и
индийского монаха. 111 век.
(Северный Пакистан)
КОНФУЦИЙ
VI - V века до н. э.
Родился 22.09.551 г.
Умер апр. 479 г.
Мне не приходилось
встречать такого, кто лю-
бил бы доблесть -дэ, как
любят женскую красоту.
Конфуций
1. ЖИЗНЬ
Китайский мудрец.
Родился в пещере на склоне Грязевой горы в уезде Чанпин на
востоке Китая в княжестве Лу. Семья принадлежала к старинному
аристократическому роду, к тому времени почти разорившемуся.
Отец Конфуция Шулян Хэ правил в Лу уездом Цзоу, ко време-
ни рождения мудреца ему было 70 лет.
В три года остался без отца, в 17 лет остался без матери.
В семье к тому времени было девять дочерей и мальчик-калека.
Имел высокий рост (1м 91 см) и грузное телосложение, голова
его была <бугром>.
" В 19 лет женился.КОНФУЦИЙ (551 - 479 гг. до н. ч.)
Имя, данное при рождении, у него было Кун Цю. Стараниями
его поклонников имя Кун Цю мало-помалу сменилось почет-
ным прозвищем Кун Фу-цзы, что означает Почтенный Учитель
Кун. А много веков спустя (в XVII веке) миссионеры-иезуиты,
приехавшие в Китай и там ознакомившиеся с его учением,
сделали китайского мудреца достоянием и европейской куль-
туры, латинизировав его имя -
Конфуций.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163