ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Да нет, тут явный маскарад. Всех их вопиюще выдает отсутствие той
мертвящей вялости смертников, которая обычно свойственна приговоренным к
казни. В своей внушающей ужас полосатой одежде они развалились в кустах
так вольготно, будто на них пижамы, надетые на ночь, не более.
Но вместе с тем в поведении всех этих людей ощущалась строгая,
суровая выучка. Они не спрашивали друг друга: "Кто ты?", "Откуда ты?" Им
не следовало обременять себя лишними сведениями. Они сейчас отдыхали. И
даже то, что расположились они строго по парам, не было случайностью.
Каждая пара получила точное задание, каждый знал, как ему предстоит
действовать в условиях боевой операции. Все вплоть до мельчайших
подробностей было предусмотрено: и различные варианты взаимозаменяемости в
соответствии с обстановкой, и то, кому подорвать заполненные взрывчаткой
коробки противогазов, чтобы прикрыть группу в том, крайнем случае, если
операция сорвется и возникнет необходимость отойти, скрыться.
На рассвете самокатчик в форме службы гестапо доставил на мотоцикле
начальнику тюрьмы секретный пакет на его имя. И этот пакет и бумага с
приказом принять заключенных были изготовлены в мастерской "штаба Вали".
Одновременно, еще в предутренних сумерках, один из боевиков засел в
траншее, выкопанной под кабелем линии связи6 идущей от тюрьмы. Однако он
не перерезал кабель, а только замыкал его, нарушая слышимость настолько,
что телефонный разговор состояться не мог.
К вечеру группа разместилась в грузовике, строго соблюдая все правила
обычного конвоирования заключенных.
Зубов в форме эсэсовца сел в машину Вайса.
Место рядом с шофером Пташеком занял одетый в форму гестаповца
парашютист Мехов, назначенный быть личным охранником Иоганна.
Мехов обладал большим опытом подрывника и говорил о себе, что он
человек с пониженным слухом из-за шумной работы. И даже утверждал, что
теперь ему все равно, какое кино смотреть, звуковое или немое. И если он
выживет, то придется ему после войны, как старику, вешать на грудь
слуховой аппарат. Впрочем, Мехов сильно преувеличивал: все, что нужно
было, он прекрасно слышал.
Низкие, грузные тучи, казалось, пронзенные вершинами скал6 источали
потоки дождя. Было серо и сумрачно. Над озером дымилась водяная пыль. Ее
выбивал с поверхности озера тяжелый, твердый ливень.
Дорога извивалась в каменистых кручах. Обогав грузовик, легковая
машина Вайса вскоре приблизилась к казавшимся заброшенным угрюмым
развалинам, лишь по силуэту напоминавшим старинный замок.
Внешняя охрана, едва Вайс предъявил документ абвера, беспрепятственно
пропустила машину за крепостную стену. Миновали тяжеловесной каменной
кладки древние ворота, въехали во внутренний двор замка. Тут оказалась
вторая, бетонная стена, поверх которой были натянуты провода высокого
напряжения. И вот в металлические ворота этой стены машину не пропустили.
Пройти в караульное помещение сквозь узкую дверь, расположенную далеко от
ворот, охрана разрешила только офицерам - Вайсу и Зубову.
Здесь им предложили подождать.
Явился дежурный обер-ефрейтор СС, тщательно проверил документы
приехавших, повторил просьбу подождать и удалился, взяв документы с собой.
Ждать пришлось недолго, всего несколько минут. Снова появился
обер-ефрейтор, на этот раз в сопровождении двух охранников, и предложил
господам офицерам пройти на квартиру коменданта, расположенную рядом с
канцелярией.
Начальник тюрьмы, или, как здесь его называли, герр комендант,
долговязый, тощий, но с большим отвислым брюхом, чуть приподнялся из-за
стола и жестом предложил офицерам сесть против него в старинные кресла с
высокими резными спинками.
Перед ним лежал приказ, доставленный человеком Вайса, и документы
приехавших, взятые у них обер-ефрейтором.
- Я вас слушаю, господа, - сказал начальник тюрьмы, уныло посмотрел
на свое висящее между сухих ног брюхо и осторожно погладил его.
Вайс сказал:
- Да? - И, нагло глядя в тусклые глаза коменданта, осведомился: - У
вас здесь, вероятно, нет туалетной комнаты?
- Есть. Я прикажу проводить вас туда.
- М н е не требуется, - сказал Вайс. - Но мы как будто нарушили ваше
уединение? Не стесняйтесь. Мы располагаем временем. - И, обратившись к
Зубову, заметил небрежно: - Не правда ли, мы готовы оказать герру
коменданту такую любезность?
- Приказ составлен несколько не по форме, - сказал комендант и
подтолкнул к Вайсу желтой рукой бумагу, жирно подчеркнутую в нескольких
местах синим карандашом.
Вайс, не глядя на приказ, усмехнулся:
- Герр комендант, осмелюсь доложить вам, что я не штабной писарь. И
не нахожу нужным разбираться в подобных мелочах.
- Однако документ составлен не по форме, - настойчиво повторил
комендант, и его испитое лицо стало упрямым. - И я не могу, не получив
документа, составленного по форме, принять ваших заключенных, тем более
что мне негде их поместить.
- Не можете? - переспросил Вайс.
Комендант сокрушенно развел руками.
- Отлично, - сказал Вайс. И, улыбаясь, сообщил: - Ваш отказ нас
вполне устраивает. - Встал, резко склонил голову: - Имею честь
откланяться, герр комендант.
- Вы так спешите? Может, позволите предложить вам рюмку шнапса?
- Пожалуй, - милостиво согласился Вайс, - но только после того, как
отдам команду своим людям и прослежу за ее исполнением. - И, как бы
успокаивая, добавил: - Это займет всего несколько минут.
- Что именно? - спросил начальник тюрьмы.
- Как что? - Вайс даже изумился. - Перестреляем эту падаль у стен
вашего заведения. И все. Не потащим же мы их обратно.
- Позвольте, - забеспокоился комендант, - но почему на нашей
территории?
- У меня приказ - доставить заключенных сюда. И я их доставил. Вы не
желаете их принять. Хорошо. Я оставлю их вам в таком виде, при котором для
них уже не потребуется тюремных камер. Все будет в порядке, уверяю вас. -
И Вайс направился к двери.
- Герр капитан! - голос начальника тюрьмы дрогнул. - Я пытался
связаться с командованием, чтобы получить уточнения, но связь работает
адски скверно. - И придвинул к Вайсу телефонный аппарат. - Можете
убедиться.
Вайс сказал брезгливо:
- Я не сомневаюсь, герр комендант, что даже связь у вас и то в плохом
состоянии. И, будьте уверены, доложу об этом командованию.
- Я уже послал связиста проверить линию, - сказал комендант. И
попросил: - Немного терпения, господа офицеры.
Вайс насмешливо осведомился:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307