ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Дэйн, обрадовавшись порученному заданию, убрал торговую ткань. Он
чувствовал, что далеко еще не вернул к себе хорошее отношение Ван Райка.
То, что его начальник не обсуждал с ним результатов сделки, было плохим
признаком.
Капитан Джелико потянулся. Вот он был доволен.
- Десять первоклассных камней, около пятидесяти второго сорта и
двадцать или около того - третьего. Вожди завтра отправятся на рыбную
ловлю. Вот после этого мы увидим настоящие камни.
- А как с запасами травы?
Дэйна это тоже интересовало. Несомненно, что нескольких маленьких
растений в саду и ящичка сухих листьев хватит ненадолго.
- Мало, как и следовало ожидать. - Ван Райк нахмурился. - Но Крэйг
говорит, что он что-то придумал.
Жрецы выдернули древко, обозначавшее временное торговое перемирие, и
обернули вокруг него белый вымпел. Их глава тоже удалился, и Тау подошел к
группе у трапа.
- Ван говорит, что у вас есть идея, - окликнул его капитан.
- Мы не все еще использовали. И не можем, пока не согласятся жрецы.
- Да, больше ошибок нельзя допускать, - согласился Джелико.
Капитан не обращался непосредственно к нему, но Дэйн был уверен, что
Джелико его именно и имел в виду. Что ж, не стоило напоминать - больше он
никогда не допустит подобной ошибки, они могут быть в этом уверены.
Он принял участие в собрании в кают-компании только потому, что был
членом экипажа. Он хотел выяснить, насколько его ошибка отразилась на
отношении к нему других, но не мог поговорить об этом даже с Рипом.
Тау расположился рядом с Мура, как со своим искусным помощником. Он
рассказал, что знал о свойствах кошачьей мяты и сообщил об ограниченных
запасах этого растения на "Королеве". Затем высказал новое предложение:
- Кошачьи на Земле, подобно многим иным млекопитающим, испытывают
влияние вот к этому...
Мура протянул небольшую бутылочку. Тау открыл ее и протянул капитану
Джелико. Передавая друг другу, каждый член экипажа почувствовал острый
запах. Он был еще острее, чем запах растертых листьев мяты. Дэйну запах не
понравился. Но спустя мгновение из коридора прибежал Синдбад и совершил
непростительный грех, забравшись на стол кают-компании как раз перед Мура,
который взял бутылочку у Дэйна. Кот жалобно замяукал и вцепился в обшлаг
рукава Мура. Тот закрыл бутылочку и опустил кота на пол.
- Что это? - пожелал узнать капитан.
- Анисовое масло. Его изготавливают из семян аниса. Это стимулятор,
но мы его используем как приправу. Если оно безвредно для саларийцев, то
будет для них более ценно, чем любой товар, который им может предложить
компания "И-С". А эта компания со своими неограниченными капиталами сможет
завалить рынок любым товаром и предлагать его по ценам ниже себестоимости,
чтобы разорить нас. Их корабль не покинул Саргол, хотя и не имеет права
тут оставаться.
- И еще вот что, - добавил к этой лекции Ван Райк. - Компания торгует
или собирается торговать благовониями. Но у них только искусственные
вещества... сильно пахнущие, но синтетические, - он вынул из кармана два
небольших ящичка.
Вдохнув сильный аромат, доносившийся из ящичков, Дэйн определил, что
это предмет роскоши с Каспера - искусственный дорогостоящий предмет,
который расходится по всем цивилизациям Галактики. И он показал всем
выгравированный на ящичках символ их конкурента - торговую марку "И-С".
- Саларийцы предложили мне в обмен эти ящички. Я взял их, лишь бы
иметь доказательство, что компания торговала здесь. Но заметьте, их
предложили мне вместе с двумя камнями корос... за что? За столовую ложку
листьев кошачьей мяты. Так что это значит?
Первым ответил Мура:
- Саларийцы предпочитают натуральные продукты искусственным.
- Да, я тоже так считаю.
- Вы думаете, что в этом и заключается секрет Кама? - предположил
штурман Стин Вилкокс.
- Во всяком случае, - заключил Джелико, - он знал это. Если бы мы об
этом знали заранее...
Все они думали о том же - о кладовых, забитых бесполезными товарами.
Если бы они знали заранее, их корабль захватил бы в двадцать раз больше
трав с гораздо большей покупательской способностью.
- Может быть, теперь, когда их торговое сопротивление сломлено, мы
сможем предложить и другие вещества, - задумчиво сказал Тан Я,
отвернувшись от своего любимого пульта связи.
- Они любят цвет - не предложить ли им несколько рулонов шелка
харлианских мотыльков?
Ван Райк утомленно вздохнул.
- Мы попробуем. Мы попробуем все, что возможно. Но делать это следует
как можно лучше - он размышлял о превратностях судьбы, которая привела их
на планету с выгодной торговлей, но без запасов необходимых товаров.
Раздался слабый шум от кашля, которым прочищают горло, как бы
извиняясь. Джаспер Уикс, маленький уборщик и смазчик механизмов инженерной
секции, представитель третьего поколения венерианских колонистов, о
присутствии которого другие более громкоголосые члены экипажа обычно были
склонны забывать, увидев, что все глаза обращены на него, смутился и
заговорил хриплым шепотом:
- Кедр, лаквеловая кора, семена форша...
- Корица, - добавил к этому списку Мура, - предложенная в небольших
количествах.
- Естественно! Единственный вопрос сейчас - как много кедра,
лаквеловой коры, семян форша и корицы у нас на борту? - сказал Ван Райк.
Уикс, казалось, не заметил сарказма. К их удивлению, маленький
человек, пробравшись между товарищами, вышел из кают-компании. Они слышали
стук его башмаков в тесной лестнице: он спустился в помещение машинной
секции. Тан повернулся к своему соседу, Иоганну Штоцу, начальнику
инженерной секции "Королевы".
- Куда он пошел?
Штоц пожал плечами. Уикс был незаметным человеком. Даже в темных
помещениях корабля он старался не попадаться никому на глаза, и сейчас все
поняли, что мало его знают. Они услышали звук шагов возвращающегося Уикса.
Тот торопливо вошел в кают-компанию и подошел к столу, за которым сидел
Ван Райк.
В его руке был сундучок из стали и пластмассы - в таких обычно члены
экипажа держали свои ценности. Крепкие замки служили гарантией от
любопытства посторонних. Уикс поставил его на стол и открыл крышку
сундучка.
Новый аромат - или ароматы - прибавились к запахам, заполнявшим
кают-компанию. Уикс зачерпнул пригоршню пушистого вещества, которое
просачивалось сквозь его пальцы подобно мыльной пене. Затем с большой
осторожностью он вытащил поднос, разделенный на множество отделений,
каждое с отдельной крышкой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219