ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она могла бы с легкостью поглотить и краулер, и
всех, кто его сопровождал. Впрочем, краулер помнил о ней. Он неторопливо
повернул и полез в обход через кучу щебня, так что Вилкоксу пришлось
засунуть бластер в кобуру и обеими руками вцепиться в пульт управления,
чтобы не упасть. Краулер вскарабкался на вершину груды и стал сползать по
противоположному склону в лавине потревоженного щебня.
Шум при этом стоял такой, что люди Рича не могли не услышать его.
Вилкокс остановил краулер, и все бросились в укрытия. Некоторое время они
ждали, но тянулись минуты, а ничего не происходило. Вилкокс приказал
двигаться дальше.
- Да нет их здесь, - заявил Кости, вылезая из укрытия.
- и наверное, довольно долго, - согласился Рип. - Я так и знал, что
он не археолог.
- А как же насчет Али? - спросил Дэйн; Все-таки Тан принял этот
слабый сигнал именно со стороны развалин. Впрочем, может быть, только с
направления на развалины.
Краулер дополз до места, где расселина была до краев заполнена
обломками, образовавшими нечто вроде моста. Прочность этого моста вызывала
сомнения, но краулер уже проходил здесь, и не один раз, так что имело
смысл рискнуть.
Штурман включил двигатель и железными пальцами вцепился в пульт.
Краулер, приседая и раскачиваясь, пополз по обломкам. Был момент, когда
его гусеница сорвалась в рытвину и он сильно накренился на левый борт,
едва не сбросив Вилкокса в пропасть, но все обошлось.
Когда машина переползла на ту сторону, пошел Кости. Держась обеими
руками за трос, он мелкими шажками двигался по самой середине насыпи, и
пот стекал у него из-под шлема, смывая со щек слизь осевшего тумана.
Остальные медленно пробирались следом, проверяя каждый свой шаг. Идти было
особенно неприятно потому, что дна пропасти ни справа, ни слева видно не
было.
Когда опасное место осталось позади, краулер снова набрал скорость и
вывернул на свой первоначальный курс. Туман явно редел, и, хотя он не
исчез совсем, видимость значительно улучшилась. Теперь они видели все
вокруг по крайней мере на полквартала.
- У них были полевые палатки, - задумчиво сказал Дэйн. - И полевая
энергостанция.
- Ну? - сказал Рип раздраженно. - Где же все это?
С того момента, как он нашел жвачку крэкса, его хорошее настроение
испарилось.
- Лагерь они разбили не в городе, - уверенно сказал Дэйн.
Здесь, среди развалин, было нехорошо. Все здесь было чужое, жуткое,
давящее. Дэйн никогда не считал себя особенно чувствительным человеком, но
эти развалины его угнетали. Остальные, по-видимому, чувствовали себя не
лучше. Маленький Мура не произнес ни слова с тех пор, как они вступили в
город. Он брел за краулером, держась за свой трос, и все время озирался,
словно ожидая, что вот-вот нечто бесформенное и ужасное ринется на них из
тумана. Да кто же решится разбить здесь палатку, спать здесь, есть,
работать, жить среди запахов, пропитывающих эти спаленные, разрушенные
здания - здания, в которых, наверно, никогда не обитало ни одно
человекоподобное существо?
Краулер вел их сквозь лабиринт строений, а потом уцелевшие кварталы
остались позади и по сторонам вновь потянулись полуразрушенные стены,
груды земли, щебня и обломков.
Вдруг Вилкокс торопливым ударом по клавише управления остановил его.
Это движение штурмана было столь красноречиво резким, что все мгновенно,
не дожидаясь приказа, залегли.
Впереди, за пеленой тумана, виднелась надувная палатка. Ее гладкие
вздутые стены блестели от осенней влаги. Вот он, наконец, лагерь Рича!
Но Вилкокс не спешил приближаться к нему. Хотя ничто, кроме некоторых
косвенных подозрений, не говорило против археологов, штурман вел себя так,
словно находится перед лицом противника.
Он приладил ларингофон и подтянул ремень шлема. Но не голосом, а
жестом он приказал окружить палатку. Дэйн с Рипом поползли вправо, прячась
за обломками и кучами щебня.
Когда они проползли примерно четверть окружности, Рип схвати руку
Дэйна и знаком велел остановиться, а сам пополз дальше, заходя противнику
в тыл.
Дэйн осторожно приподнял голову. Палатка стояла посередине довольно
обширного пространства, тщательно расчищенного от щебня и мусора. Можно
было подумать, что археологи подготовили здесь стоянку для флиттеров или
для краулеров. Но не видно было никаких следов археологических раскопок.
Дэйн плохо представлял себе археологические работы - только по кино и по
рассказам Рипа, но одно было ясно: то, что было перед ними, более всего
напоминало не научную станцию, а полевой штаб крупного отряда
первопроходцев или изыскателей. Может быть, палатка действительно
оставлена изыскателями?
Затем в поле его зрения появился краулер. Вилкокс восседал на
платформе в такой позе, что посторонний наблюдатель никак не заподозрил бы
в нем раненного. Краулер с хрустом двигался прямо к палатке, но там
по-прежнему никто не подавал никаких признаков жизни.
Дэйн - да и Вилкокс, судя по выражению его лица, - никак не ожидали,
что краулер не остановится перед палаткой, а объедет ее и устремится
куда-то дальше. Тогда Вилкокс остановил машину и в наушниках Дэйна
прошелестел его шепот:
- Вперед, но осторожно...
Они с четырех сторон двинулись к палатке, перебегая от укрытия к
укрытию. Из палатки не доносилось ни звука. Мура подбежал первым, и его
ловкие пальцы быстро нащупали входной клапан. Клапан откинулся, открылся
вход, и они заглянули внутрь.
Палатка оказалась всего лишь пустой скорлупой. В ней не было даже
внутренних перегородок, даже пол из тиловолокна не уложен - надутые
воздухом стены стояли прямо на грунте. И не было в ней ни одного мешка, ни
одного ящика из груза, доставленного "Королевой".
- Фальшивка! - прошипел Кости. - Ее поставили, только чтобы мы...
- Чтобы мы думали, что их лагерь здесь, - закончил за него Вилкокс. -
Похоже на то.
- Да, - пробормотал Рип. - Если бы смотрели на эту штуку с флиттера,
мы бы решили, что здесь все как надо... Куда же они девались?
Мура снова закрыл клапан.
- Здесь их нет, - объявил он таким тоном, будто сделал открытие. -
Но, мистер Вилкокс, краулер, кажется, порывался двигаться куда-то дальше.
Возможно, он знает больше, чем мы думаем...
Вилкокс в задумчивости оттянул подбородочный ремень, огляделся. Туман
вокруг все рассеивался, хотя и не так быстро, как раньше сгущался.
Вероятно, если бы дело не касалось Али, он бы отдал приказ возвращаться на
"Королеву". Но теперь, после долгого раздумья, он снова включил двигатель.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219