ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И как бы в ответ на это яркие крылышки дрогнули -
мертвая красавица ожила и чуть сдвинулась с места.
Дэйн перевел дух. Он уже видел один такой шар на складе и знал, что
Мура собирает и заключает в шары насекомых сотен миров. Еще один шар
занимал почетное место в каюте Ван Райка. Он изображал сценку из жизни
подводного мира: стайка сверкающих точно самоцветы рыб-мух укрывалась в
зарослях вьющихся водорослей, а к ней подкрадывалось странное существо с
двумя ногами и двумя руками, да еще с крыловидным плавником и длинным
зловещим жилом. А инженер-связист был счастливым обладателем шара с
городом эльфов - вереница серебристых башен, между которыми порхают
призрачные жемчужные существа.
- Всякому свое, верно? - Мура пожал плечами. - Способ занять время.
Как всякий другой.
Он взял шар, завернул его в кусок материи и спрятал в ящичек с
перегородками, выстланными ватой. Затем отворил дверь в следующее
помещение и показал Дэйну его новое жилище.
Это была вспомогательная кладовая, которую Мура освободил от припасов
и оборудовал подвесной койкой и рундучком. Здесь было не так удобно, как в
собственной каюте, но и не хуже, чем в тех каморках, где Дэйну приходилось
ютиться во время учебных полетов на Марс и на Луну.
Измотанный Дэйн сразу улегся спать и старта не слышал. когда он
проснулся, корабль находился в космосе. Он спустился в кают-компанию, и
там его настиг предупреждающий сигнал. Дэйн вцепился в стол, мучительно
глотая слюну, борясь с приступом головокружения, которое всегда поражает
людей в момент перехода в гиперпространство. Наверху, в рубке управления,
Вилкокс, капитан и Рип должны были чувствовать то же самое, но они не
могли оставить свой пост до тех пор, пока переход не завершится.
Ни за что на свете не стал бы штурманом, в сотый раз подумал Дэйн. Ни
за какие коврижки. Конечно, основную работу выполняют бортовые
вычислительные машины, но ведь одна ничтожная ошибка в расчетах - и
корабль может занести неизвестно куда или даже выбросить из
гиперпространства не рядом с планетой-целью, а внутрь ее. Дэйн знал теорию
гиперперехода, он мог бы проложить курс, но, честно говоря, сомневался,
что ему хватило бы мужества ввести корабль в гиперпространство и вывести
его оттуда.
Он все еще хмуро глядел в стену, погруженный в не слишком лестные для
себя мысли, когда появился Рип.
- Ну, парень... - помощник штурмана с глубоким вздохом повалился на
стул. - Вот мы и снова прорвались, и снова не рассыпались на кусочки!
Дэйн изумился. Сам-то он не был штурманом, ему-то позволительно
сомневаться. Но почему у Рипа такой вид, словно у него гора с плеч
свалилась? Может, что-нибудь было не в порядке?
- Что произошло? - спросил он.
Рип махнул рукой.
- Да ничего не произошло. Просто на душе всегда легче, когда переход
позади. - Он засмеялся. - Эх, парень, ты думаешь, нам там не страшно? Да
мы боимся этой штуки побольше, чем ты. Тебе-то хорошо, лети себе, пока не
сядем, и никаких забот...
Дэйн немедленно ощетинился.
- То есть как это - никаких забот? А наблюдение за грузом, а
продовольствие, а вода?.. Что толку от твоего перехода, если произойдет
отравление воздуха?..
Рип кивнул.
- Верно, верно, все мы не зря деньги получаем. Но должен тебе
сказать... - Он вдруг замолчал и оглянулся через плечо, чем очень удивил
Дэйна. - Слушай, Дэйн, тебе когда-нибудь раньше доводилось видеть
археологов?
Дэйн помотал головой.
- Откуда? Это же мой первый рейс. А в Школе нам почти ничего не
говорили об истории... разве только об истории Торгового флота...
Рип нагнулся через стол к Дэйну и понизил голос почти до шепота.
- Понимаешь, меня всегда интересовали Предтечи, - сказал он. - Я
разобрался в Хаверсоновских "Путешествиях" и одолел "Службу изысканий"
Кэйгеля. Это, между прочим, две фундаментальные работы на эту тему. И вот
сегодня я завтракал вместе с доктором Ричем и могу поклясться, что он
никогда ничего не слыхал о Башнях-близнецах!
Дэйн тоже никогда ничего не слыхал о Башнях-близнецах и не понял,
почему это так волнует Рипа. Видимо, озадаченное выражение лица выдавало
его, и Рип поспешил объяснить:
- Понимаешь, Башни-близнецы - это самый значительный след Предтеч из
всех, обнаруженных до сих пор Службой изысканий. Находятся они на Корво,
стоят посреди кремниевой пустыни, похожи на два гигантских, высотой в
двести футов, пальца, указывающих в небо. Насколько удалось установить
специалистам, пальцы эти литые и сделаны из какого-то материала, очень
прочного, но не из камня и не из металла... Рич очень ловко увильнул, но я
совершенно уверен, что он никогда об этом не слыхал.
- Но если это такая знаменитая штука... - начал было Дэйн, и тут до
него дошло, что может означать невежество доктора Рича.
- Да-да, почему наш доктор понятия не имеет о самой важной находке по
его специальности? Тут возникают кое-какие вопросы, не так ли? Хотел бы я
знать, навел ли капитан о нем справки, прежде чем заключить контракт...
На этот вопрос Дэйн ответить мог.
- Документы у него в порядке, - сказал он. - Мы носили их в
Космическую полицию. Они дали разрешение на экспедицию, иначе нас бы
просто не выпустили из Наксоса...
Рип признал, что это верно - не выпустили бы. Правила работы
ракетодромов на планетах Федерации были достаточно строги и обеспечивали
по крайней мере девяностопроцентную уверенность в том, что лица, прошедшие
процедуру проверки, располагают подлинными удостоверениями и действительно
имеют разрешение на вылет. А на периферийных планетах, особенно
привлекательных для браконьеров и преступников, Космическая полиция
удваивала свою бдительность.
- И все-таки о Башнях-близнецах он ничего не знает, - упрямо повторил
помощник штурмана.
С точки зрения Дэйна эти слова звучали достаточно веско. Ведь
невозможно служить с человеком на одном звездолете и при этом не узнать
его так близко, как никогда не способны узнать друг друга люди, обитающие
в обычных условиях цивилизации. Если уж Рип утверждает, что доктор Рич -
не тот, за кого себя выдает, значит, он в этом действительно убежден, и
Дэйн верил ему полностью.
- А что говорится в законах относительно следов Предтеч? - спросил
Шэннон после паузы.
- Очень мало. Торговцы никогда еще не находили ничего существенного и
не заявляли прав на свои находки...
- Значит, если мы найдем что-нибудь стоящее, нам не на что будет
сослаться как на прецедент?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219