ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Да, но таковы условия завещания. К тому же там не так уж много
кредитов. Мы, Коуфорты, все заработанное вкладываем в корабль. - Она
подняла голову. - Ведь вы не думаете, что мы добились своего без труда и
самопожертвования
- Не думаю. Коуфорт и его экипаж хорошо известны, но...
- Но ничего. Я просто хотела быть самостоятельной, а если бы
отправилась бродить с большим количеством денег, нарвалась бы на засаду в
каком-нибудь темном переулке. Но все получилось неплохо. Я не умерла с
голоду, хотя и не стала лучшим торговцем столетия.
Женщина негромко печально рассмеялась.
- Кажется, такая надежда у меня была, но можете представить себе, как
быстро мне пришлось от нее отказаться.
Дэйн, вопреки своему желанию, усмехнулся.
- Но вы еще можете этого добиться, - сказал он и вздохнул. Опять у
нее это получилось, подумал он. Она увела разговор в сторону от неприятных
для себя вопросов. Но на этот раз он не удивился. С самого своего
появления на "Королеве Солнца" Раэль Коуфорт доказывала, что умеет делать
это. Только время покажет, скрывает ли она за этим какой-то неприятный
сюрприз для них.

17
Три помощника, Джаспер и Раэль сидели за столом в кают-компании,
когда на следующее утро туда торопливо вошли Джелико и Ван Райк. Синдбад
лежал на коленях женщины, прижавшись к ее руке. Он аккуратно ел из другой
ее руки, которую она держала перед ним.
- Мне кажется, он толстеет, - заметил Джелико.
Раэль подняла голову.
- Он снова герой, хотя, к счастью, на этот раз обошлось без ран.
Кто-то недостаточно тщательно закрыл сеть на люке, возвращаясь прошлым
вечером.
- Ну и ну! - пробормотал суперкарго.
Викс положил вилку.
- Есть что-нибудь хорошее? - Он много лет провел на борту "Королевы"
и понимал, что эти двое отлучились рано утром не для того, чтобы испытать
удовольствия города Веселья.
Глаза Ван Райка плясали, как земное небо в солнечный день.
- Чартер, друзья мои, отличный выгодный чартер и возможность
полностью загрузить наши торговые трюмы.
- Что мы повезем и в какой порт? - оживленно спросил Дэйн.
- Оборудование и химикалии для купольных шахт на Ригинию.
Он поднял руки, когда лица сидевших за столом помрачнели.
- Мне тоже не нравится такое быстрое возвращение на Ригинию, но
чартер выгодный, и если мы будем действовать быстро, за ним последует еще
немало таких же.
Он опустил свое крупное тело на ближайший стул.
- Мы встретились с неким Эдру Мак-Грегором, основателем, президентом,
председателем совета директоров и по существу верховным владыкой
"Каледонии, Инк." Это самый большой производственный конгломерат на
Кануче. Он уже понял, какой прекрасный рынок представляют для него новые
купольные разработки и лично по передатчику договорился о продаже большой
партии самых различных товаров, от разнообразных машин и механизмов до
строительных материалов и химикалий. Он хочет действовать быстро, прежде
чем возникнет конкуренция. У него нет времени для заключения
долговременного договора или покупки корабля, поэтому для первоначальных
рейсов он хочет использовать те корабли, что оказались в порту. Но увидев
представление Раэли вчера на рынке, Мак-Грегор решил весь фрахт отдать
"Королеве", если мы согласимся стартовать в ближайшие дни. И потом будем
продолжать эту работу, сколько захотим.
Он криво усмехнулся Раэли.
- Договор заключен только на словах. Подписывать он не захотел,
прежде чем не поговорит с доктором Коуфорт.
Она почувствовала озорство в его голосе и изогнула брови.
- Какое проявление истинной демократии! - заявила она. - Только
представьте себе! Не только старшие офицеры, но и неопытные помощники
должны присутствовать при заключении договора!
Джелико усмехнулся.
- На самом деле Мак-Грегор хочет изменить ваш рабочий статус. Он
предлагает вам место в торговом отделе своей фирмы.
- Что? - воскликнула она, безуспешно стараясь заставить товарищей
прекратить смех.
- Совершенно верно, - подтвердил суперкарго. - Он утверждает, что
тот, кто сумел довести двух его сильнейших конкурентов чуть ли не до
кулачного боя простым размахиванием ткани, заслуживает самой высокой
должности в "Каледонии, Инк." - Серьезно, Раэль. Он прекрасно понимает,
что вы сделали, и обещает вам - при известных способностях и старании -
большое будущее в своей компании.
- А зачем тогда он говорит моим начальникам, что собирается
переманить меня? - прямо спросила она.
- Он не хочет пользоваться репутацией недобросовестного человека и
отпугивать возможных покупателей. К тому же, - добавил Джелико, - он,
вероятно, считает, что у него нет особых шансов переманить вас. Космонавты
обычно не уходят со звездных путей, как бы их ни прельщали.
- И уж конечно не на такую планету, как Кануч, - согласилась она с
чувством. - Когда мы с ним встречаемся?
- В полдень. Он угощает нас ленчем в самом дорогом ресторане Кануча -
"Двадцать два". Это у самого берега, так что не очень налегайте на эти
синтояйца и сосиски.
- Не бойтесь. Я заказала для Синдбада, не для себя.
Али откинулся на мягкую обивку скамьи, с трех сторон огибавшую стол.
- Теперь, когда это решено, - протянул он, - можно послушать
интересный рассказ. Вчера, кажется, никто не упоминал о кулачных боях.
- Мы к тому времени уже ушли, - сказал капитан. - На обратном пути к
"Королеве" встретили Дика Татаркоффа, и он подтвердил, что чуть не
состоялось несколько драк из-за его шелка.
- Он был совершенно счастлив, - продолжил рассказ Ван Райк. - Продал
шелк по самой высокой цене, потом почти за такую же сумму продал небольшой
кусок, который давал осматривать. И все остальное тоже продал, хотя по
более умеренным ценам. Он клянется, что в трюме у него только несколько
обрывков ткани, и если бы он нашел их вовремя, то и их продал бы с
выгодой.
Джелико осторожно поставил на стол небольшой ящичек и достал из него
две бутылки.
- Из личных запасов Татаркоффа. Вы это заработали, Раэль. Вам и
решать их судьбу.
Женщина взглянула на этикетки. Вино. Гедонского разлива,
золотисто-белое, сухое. Виноградник настолько хорош, что она помнила его
название. Если захотят, они легко продадут это вино.
Она покачала головой. Нет. Дик - известный ценитель вин. Его личный
погреб стал легендой, и он хранил его исключительно для своего
удовольствия, не для торговли или обмена. Именно для этого подарены эти
бутылки, и она считала, что так их и нужно использовать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219