ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Итак, что мы имеем? Несколько освободившихся чудовищ и
этот муравин.
- И еще двое убитых, - снова вмешался Дэйн, - которые уже были
мертвы задолго до нашего появления здесь.
- Если они так давно мертвы, - ответил рейнджер, - то могут
подождать и еще немного. Вначале нужно заняться этими вашими
"драконами". - Он убрал снимок, извлек небольшую трубку, которая
с легким шуршанием развернулась в карту. Миниатюрная, но весьма
четкая и легко читаемая.
- Озеро, - сказал Мешлер. - Ваша река вытекает отсюда?
- Мы так считаем, - ответил Дэйн.
- И ваши драконы перескли ее? - Сразу за рекой начиналась
бледно-зеленая поверхность. Мешлер постучал по ней ногтем.
- Земля Картла. Туда направились ваши драконы. - С таким же
легким шелестом карта свернулась. - Лучше найти их, прежде, чем
они уйдут слишком далеко. Этот... это существо может выследить
их? Вы уверены в этом?
- Он говорит, что может. Он привел нас к реке. - Дэйн не собирался
дать возможность рейнджеру забрать бреча. В конце концов,
что бы ни произошло, бреч оставался частью груза, за который Дэйн
нес личную ответственность. Но Мешлер не трогал бреча.
- Вы арестованы, - он осмотрел их одного за другим, как будто
спрашивая, кто бросит ему вызов. - Если мы будем ждать отряд из
Трьюспорта, то может оказаться слишком поздно. У меня есть обязанности.
Если поселок Картла в опасности, то мой долг быть там.
Но именно вы выпустили эту опасность, поэтому перед жителями поселка
у вас тоже есть долг.
- Мы этого не отрицаем, - ответил Тау. - Мы старались как могли,
чтобы не подвергнуть опасности порт.
- Старались? Выпустив драконов, которые нападут на поселок?
- Я не понимаю, как они выдерживают холод, - медленно сказал
Дэйн. Слова его были адресованы Тау. - Их выпустили рано утром. Я
думал они замерзнут. Рептилии не выдерживают холода.
- Латмеры не рептилии, - поправил Мешлер. - Они хорошо приспособлены
к холоду. Их специально приучали к Трьюсовой зиме.
- Но я вам говорю, - гневно сказал Дэйн, - что это не ваши
латмеры, а их древние предки. Внешне они несомненно рептилии.
- Мы не можем точно сказать, кто они такие, - поправил его
Тау, - пока не исследуем в лаборатории.
- У нас нет времени спорить об их природе! - резко заявил
Мешлер. - Нужно отыскать их, прежде, чем они нанесут ущерб. И я
должен отправить отчет. Вы останетесь тут.
Он вышел, захлопнув за собой люк. Камил заговорил, обращаясь
к Тау:
- Что происходит?
- Мы сами все хотели бы узнать подробности, - устало ответил
Тау, - Когда мы садились, нас уже ожидали. Мы выглядели весьма
подозрительно. К тому же нам пришлось сообщить о мертвеце на борту...
- Но как... - начал Шеннон.
- Именно как... - ответил Тау. - У нас не было времени на доклад.
Мы правдиво ответили на вопросы, показали тело. Я сообщил
портовому врачу свое заключение. Им понадобились его документы.
Когда мы сказали, что у него были ваши документы и показали маску,
они не поверили. Заявили, что такое невозможно организовать
без вашего ведома, что во время путешествия замена обязательно
обнаружилась бы, что, вероятно, правда. Отсюда они перешли к причине
появления этого человека на борту.
- И вы рассказали им про ящичек, - подхватил Али.
- Пришлось. Лаборатория требовала своих бречей, а поселенцы - зародыши.
Мы могли бы сказать, что один вид груза придет позже.
Но не оба же при таких обстоятельствах. Джелико требовал, чтобы
нас заслушали в торговом суде. А пока "Королева" конфискована, а
экипаж арестован. За вами послали Мешлера - со мной, чтобы присматривать
за бречами, поскольку по торговым законам при живом
грузе должен быть медик.
- Вы думаете, за этим "И-С"? - спросил Рип.
- Нет. Невероятно, чтобы большая компания осуществляла такой
сложный план против одного торговца. И мы не отбирали у них этот
торговый контракт. Он уже несколько лет принадлежал "Комбайну".
Нет, я думаю, мы просто оказались под рукой, и кто-то использовал
нас. Может быть то же самое произошло бы и с кораблем "Комбайна",
если бы он осуществлял этот рейс.
- Крэйг... - Дэйн слушал не очень внимательно, занятый собственными
мыслями... - этот мертвец, может, его сознательно послали
на смерть?
- Возможно, только зачем?
- И зачем, и как, и почему? - Рип поднял руки.
Тем временем Али подобрал обломок, принесенный Дэйном из
краулера. Он повертел его в руках, рассматривая.
- Трьюс - чисто сельскохозяйственная планета, не так ли?
Единственное занятие - сельское хозяйство.
- Так указано в справочнике.
- Но мертвые геологи в краулере с ограбленными бункером? Где
был этот обломок? - неожиданно спросил Али у Дэйна.
- Застрял в разбитой двери. Думаю, что кто-то торопливо очищал
бункер и просто не заметил этого обломка.
Рип через плечо Али взглянул на обломок.
- По мне, самый обычный обломок скалы.
- Но вы не минеролог. - Али взвесил камень в руке. - У меня
инстинктивное чувство, что ответ у нас прямо перед носом, но мы
его не видим.
Он все еще рассматривал камень, когда люк снова распахнулся
и появился Мешлер.
- Вы, - он указал на Шеннона, - останетесь здесь. Вас подберет
сторожевой корабль из порта. Вы тоже, - на этот раз его палец устремился
к Али. - А вы, и вы, и этот... это существо, которое, как
вы говорите, чувствует драконов... Пойдете со мной. Мы полетим на
флиттере.
Дэйну показалось, что Шеннон и Камил будут протестовать, но
они взглянули на Тау, и хотя выражение лица врача не изменилось,
каким-то странным образом он приказал им не возражать Мешлеру.
Вторично посадил Дэйн бреча в мешок. И тот не возражал, как
будто следил за их разговором и знал цель второй экспедиции. И
рейнджер не потребовал, чтобы они сдали свои станнеры.
- Вначале мы отправимся к Картлу, - властно заявил Мешлер.
Знаком он приказал Дэйну вместе с бречем сесть рядом с ним на переднее
сиденье. Тау сел сзади.
Мешлер оказался искусным пилотом. Но возможно использование
флиттеров было обычным для рейнджеров при исследовании диких территорий.
Без всяких усилий Мешлер поднял флиттер, подвернул нос
машины на юго-восток и включил предельную скорость.
Через несколько секунд внизу промелькнула река. И снова
сплошная пелена мясистой листвы, как будто лес был тоже особой
водой. Бреч спокойно сидел на коленях Дэйна, высунув голову из
мешка. В каюте было достаточно тепло, так что никто не натягивал
капюшоны термокостюмов. Рогатый нос поворачивался из стороны в
сторону, и Дэйну казалось, что бреч ловит запах.
Неожиданно голова бреча повернулась направо, западнее их
курса. В капюшоне Дэйна прозвучал голос бреча.
- Драконы там...
Мешлер удивленный оторвался от приборов управления.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219