ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я ожидал, что, как только она уйдет, он встанет и подмигнет
мне, показывая, что притворялся. Но ничего подобного не произошло.
Я поставил Шута на ноги, но он так и не пришел в себя. Я мог либо
протащить его через весь замок, либо отнести на руках, но я закинул
его на плечо и доставил в спальню, точно куль с зерном. Бесцеремонно
сбросив своего господина на кровать, я закрыл за нами дверь на засов.
Потом стащил с него сапоги и вытряхнул из камзола.
- Ну, у меня все получилось, - заявил он, снова повалившись на
постель. - Я уверен. Завтра я весьма подробно извинюсь перед леди
Брезингой. Затем мы немедленно покинем Гейлкип. И все испытают
облегчение, когда мы уедем. Никто не будет нас преследовать, и никто
не заподозрит, что мы ищем принца. - Шут так и не открыл глаза, а
потом более напряженным голосом вдруг сказал: - Кажется, меня сейчас
вырвет.
Я принес тазик и поставил на кровать рядом с ним. Шут обнял его,
словно ребенок - куклу.
- Что ты натворил, конкретно? - потребовал я ответа.
- О Эда, сделай так, чтобы комната перестала вертеться. - Шут
плотно зажмурил глаза и ответил: - Я его поцеловал. Я знал, что это
поможет.
- Ты поцеловал Сайдел? Невесту Сивила?
- Нет, - простонал Шут, и я испытал короткое мгновение облегчения.
- Я поцеловал Сивила.
- Что?
- Я пошел облегчиться. Когда я вернулся, Сивил ждал меня у двери в
гостиную, где остальные во что-то играли. Он схватил меня за руку и
потащил в другую гостиную, где набросился на меня с вопросами. Каковы
мои намерения относительно Сайдел? Разве я не понял, что они
помолвлены?
- И что ты ответил?
- Я сказал… - Шут немного помолчал, и его глаза округлились. Потом
он наклонился над тазиком, но у него ничего не получилось, и он снова
откинулся на подушки. Жалобно вздохнув, он продолжал: - Я ответил, что
догадался об их помолвке и надеялся, что мы, возможно, сможем
заключить свою собственную. Потом я схватил его за руку и заявил, что
не вижу никаких препятствий. Сайдел очень миленькая девушка, такая же
симпатичная, как и он, и я надеюсь, что мы станем очень близкими и
любящими друзьями, все трое.
- А потом ты его поцеловал? - недоверчиво спросил я.
Лорд Голден еще плотнее прикрыл веки.
- Он оказался немного чересчур наивным, а я хотел, чтобы он до
конца понял, что я имею в виду.
- Эда и Эль тебя забери, - выругался я и встал, а он застонал от
того, что кровать под ним всколыхнулась. Я подошел к окну и выглянул
во двор. - Как ты мог? - спросил я.
Шут сделал глубокий вдох, и в его голос пробралась несколько
напряженная насмешка.
- Ну пожалуйста, Любимый, не нужно ревновать. Это был очень
краткий и самый невинный поцелуй, какой только может быть на свете.
- О Шут! - возмутился я. Как он может насмешничать над такими
вещами?
- Я всего лишь мягко прикоснулся губами к его ладони, а потом
быстро лизнул языком. - Шут слабо улыбнулся. - Он выдернул руку так,
будто я поставил на нем позорное клеймо. - Он вдруг начал икать, а
потом скорчил кислую мину. - Ты свободен, иди в свою комнату, Том
Баджерлок. Ты мне сегодня больше не понадобишься.
- Ты уверен?
Он коротко, но решительно кивнул.
- Уходи, - попросил он. - Если меня вытошнит, я не хочу, чтобы ты
на это смотрел.
Я прекрасно понимал, что ему хочется сохранить передо мной остатки
достоинства, которое и без того сегодня сильно пострадало, и потому
ушел к себе и прикрыл дверь. После этого я начал собираться в путь.
Через некоторое время я услышал из комнаты Шута вполне определенные
звуки, но не пошел к нему. Есть вещи, которые человек должен делать
самостоятельно и в одиночестве.
Спал я плохо. Мне страшно хотелось связаться с моим волком, но я
не мог позволить себе этого утешения. Хоть я и понимал, что Шут сделал
то, что должен был сделать, у меня было ощущение, будто меня измазали
в грязи. Я мечтал о простой, чистой жизни волка. Ближе к рассвету меня
разбудили шаги Шута в соседней комнате. Когда я к нему вошел,
оказалось, что он с несчастным видом сидит за маленьким столиком. Даже
свежая одежда, которую он надел, не помогла - он все равно выглядел
помятым, даже волосы казались растрепанными и мокрыми от пота. На
столе перед ним стояли шкатулка и зеркало. У меня на глазах он засунул
во что-то палец и провел им под одним глазом - тень под ним
превратилась в черный мешок.
- Мне отвратительно то, что я сделал вчера, - сказал он, тяжело
вздохнув.
Мне не требовалось никаких объяснений, и я попытался успокоить его
совесть.
- Возможно, ты оказал им услугу. Может быть, Сивилу полезно узнать
до свадьбы, что сердце Сайдел не так постоянно, как он думал.
Шут покачал головой, отказываясь от моего утешения.
- Если бы я не повел ее за собой, она бы не стала участвовать в
этом танце. Вначале она всего лишь кокетничала. Думаю, девушек учат
флиртовать точно так же, как молодых людей - демонстрировать силу и
мускулы. Девушки ее возраста похожи на котят, которые нападают на
травинки, чтобы отточить охотничье мастерство. Они и сами не понимают,
что делают. - Он снова вздохнул и обратился к шкатулке с косметикой.
Я молча наблюдал за тем, как он рисует на лице следы похмелья и
возраста, удлиняя и углубляя морщины.
- А это нужно? - спросил я, когда он закрыл маленькую шкатулку и
протянул мне. Я убрал ее в дорожную сумку, в которой уже были
аккуратно сложены остальные вещи.
- Нужно. Я хочу, чтобы сияние, которым я был окутан вчера,
окончательно потухло для Сайдел, когда я буду уезжать. Пусть она
увидит распутника, который значительно старше нее. Тогда она спросит
себя, о чем она думала, и бросится назад к Сивилу. Надеюсь, он ее
простит. Мне совсем не хочется, чтобы она за мной бегала. - Он
испустил трагический вздох, но я видел, что он потешается над самим
собой. Сегодня утром великолепный фасад лорда Голдена дал трещину, и
из нее выглянул Шут.
- Сияние? - скептически переспросил я.
- Разумеется. Если я захочу кого-нибудь очаровать, никто передо
мной не устоит. Никто, кроме тебя. - Он с горестным видом закатил
глаза. - Но сокрушаться об этом некогда. Пойди разыщи леди Брезингу и
скажи, что я хотел бы переговорить с ней наедине. Потом постучись в
дверь Лорел и сообщи, что мы скоро выезжаем.
К тому времени, когда я выполнил вторую часть поручения, лорд
Голден уже ушел из своей комнаты, чтобы поговорить с леди Брезингой.
Беседа получилась короткой, мой хозяин вскоре вернулся и приказал мне
без промедления нести наши вещи вниз. Он не стал задерживаться, чтобы
позавтракать, но я успел прихватить с собой все фрукты, что лежали в
вазе в его комнате.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192