ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А когда умрет король Эйод, Дьютифул унаследует его
корону. И тогда Горное Королевство будет защищать нашу спину, а если
Дьютифул заключит брак с принцессой Хетгарда, которого добивается
Кетриккен, у нас появятся друзья на севере.
- Хетгарда?
- Союз аристократов. У них нет короля, нет верховного правителя.
Кебал Робред был исключением. Но в состав Хетгарда входит несколько
могущественных вождей, а у одного из них, Аркона Бладблейда по
прозвищу Окровавленный Меч, есть дочь. Начался обмен посланиями.
Выяснилось, что его дочь и Дьютифул подходят друг другу по возрасту.
Хетгард отправил послов, чтобы формально утвердить помолвку. Вскоре
они будут здесь. Если принц Дьютифул им понравится, помолвка будет
подтверждена и свадьба состоится во время следующего полнолуния. -
Чейд повернулся ко мне и покачал головой. - Боюсь, что для подобного
союза еще не пришло время. Бернс и Риппон его не поддерживают.
Конечно, они выиграют от возобновления торговли, но прежние обиды и
потери еще не забыты.
Мне кажется, следует подождать еще лет пять, пока окончательно не
наладится торговля, а Дьютифул не встанет во главе Шести Герцогств, -
тогда и предложить союз. Но не через принца. Лучше использовать дочь
одного из герцогов или младшего сына… но это лишь мое мнение. Я не
королева, а Кетриккен уже выразила свою волю. Она хочет дожить до
заключения всеобщего мирного договора. Мне кажется, она пытается
решить непосильную задачу: ввести Горное Королевство в состав Шести
Герцогств в качестве седьмого, посадив при этом на трон женщину с
Внешних островов… По-моему, слишком много и слишком быстро.
Казалось, он забыл о моем присутствии. Чейд размышлял вслух, чего
с ним никогда не случалось во времена правления короля Шрюда. В те
годы он не позволял себе ни единого слова сомнения относительно
решений короля. Быть может, он полагал, что Кетриккен, пришедшая к нам
из Горного Королевства, более склонна к ошибкам, или считал меня
достаточно взрослым, чтобы поделиться своими сомнениями. Он вернулся
на прежнее место и посмотрел мне в глаза.
И тут по моей спине пробежал холодок - я понял, что произошло.
Чейд постарел, несмотря на все его заверения в обратном, и теперь его
разуму приходилось бороться с постепенным одряхлением. Лишь сеть
шпионов, создававшаяся столько лет, поддерживала его власть. Даже
травы, которые он постоянно варил для обострения умственной
деятельности, больше не помогали. Я словно едва не оступился на темной
крутой лестнице и понял, какими бедами нам это грозит.
Протянув руку, я накрыл ладонь Чейда и попытался поделиться с ним
своей силой. Потом я посмотрел ему в глаза, чтобы вселить уверенность.
- Начни с той ночи, когда он исчез, - предложил я. - И расскажи
все, что тебе известно.
- После стольких лет я должен докладывать тебе, чтобы ты сделал
выводы? - Мне показалось, что я обидел Чейда, но на его лице появилась
улыбка. - О Фитц, спасибо. Спасибо, мальчик. Наконец-то ты рядом со
мной. Как замечательно, что я вновь могу кому-то доверять. Итак, ночь,
предшествующая исчезновению принца Дьютифула. Ладно, дай вспомнить.
Некоторое время его зеленые глаза были устремлены в потолок, но
когда Чейд вновь посмотрел на меня, взгляд его прояснился.
- Я начну немного раньше. В то утро мы с принцем поссорились. Ну,
не совсем так. Дьютифул слишком хорошо воспитан, чтобы спорить со
старшими. Но я прочитал ему нотацию, а он надулся, как это часто делал
ты. Иногда я поражаюсь тому, как сильно он на тебя похож. - Чейд
вздохнул.
- Короче, мы разошлись во мнениях, - продолжал он свой рассказ. -
Дьютифул пришел ко мне на урок Скилла, но никак не мог
сосредоточиться. Я заметил у него круги под глазами и понял, что он
опять до поздней ночи разгуливал со своей охотничьей кошкой. И я
довольно резко предупредил его: если он и дальше будет приходить на
уроки таким сонным, то его заставят соблюдать режим. Кошку отправят в
конюшни к другим животным, чтобы мой принц вовремя ложился спать.
Естественно, ему мои слова не понравились. С тех самых пор, как
ему подарили кошку, он с ней неразлучен. Однако он ничего не сказал
про животное и свои ночные прогулки - вероятно, Дьютифул не знал,
насколько хорошо я осведомлен о его похождениях. Вместо этого он
набросился на занятия, словно во всем были виноваты Скилл и я.
Дьютифул заявил, что у него ничего не получается из-за отсутствия
способностей и что недостаток сна не имеет ни малейшего отношения к
его неудачам. А я ответил, что мне смешно его слушать, поскольку он
Видящий и Скилл растворен в его крови. Он не осмелился напомнить мне,
что ему смешно слушать меня, поскольку мне достаточно посмотреть в
зеркало, чтобы узреть Видящего, не владеющего Скиллом.
Чейд замолчал и уселся на стул. Я понял, что этот эпизод его
позабавил.
- Иногда он бывает нахальным щенком, - проворчал старый убийца, но
в его жалобе я уловил любовь и гордость за мальчика.
А мне его рассказ показался интересным с другой точки зрения.
Упоминание о нашем сходстве изрядно меня встревожило. Старик
смягчился. Оставалось надеяться, что терпимость Чейда не испортила
мальчика. Принца следует воспитывать строже, чем обычного юношу,
подумал я.
- Ты стал учить его Скиллу, - сказал я, постаравшись, чтобы в моем
голосе не прозвучало укора.
- Я пытался, - со вздохом ответил Чейд. - Наши занятия походили на
беседы крота с филином о солнце. Я читал свитки, Фитц, и пытался
обучить принца описанным в них медитациям и упражнениям. Иногда мне
казалось, что я… чувствую. Возможно, мне так сильно этого хотелось,
что я себя обманывал.
- Я же тебя предупреждал, - я старался говорить мягко, - что
Скиллу нельзя научиться, пользуясь рукописями. Медитация хороша в
качестве подготовки, но потом кто-то должен показать, что нужно
делать.
- Вот почему я послал за тобой, - быстро ответил он. - Ты не
только единственный человек, способный обучить принца древней магии.
Лишь ты способен отыскать его при помощи Скилла.
Я покачал головой.
- Чейд, Скилл работает иначе. Это…
- Лучше сказать, что тебя не учили использовать Скилл таким
образом. Я нашел подходящее место в свитках, Фитц. В них говорится,
что если двое связаны Скиллом, то в случае необходимости могут
отыскать друг друга. Все мои попытки найти принца потерпели неудачу.
Собаки взяли его след и некоторое время шли по нему, но потом начали
скулить и бегать кругами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192