ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В некоторых случаях молодые люди начинают
пользоваться его магией инстинктивно, не понимая, какая в ней таится
угроза. Даже наставник с минимальными познаниями лучше для юного
принца, чем полнейшее неведение.
Повисло долгое молчание.
- Я не стану в этом участвовать, Чейд, - наконец сказал я. - Я
отказываюсь. Много лет назад, сидя рядом с умирающим Уиллом, я дал
себе обещание. Я не убивал его. Больше я не буду убийцей, инструментом
в чужих руках. Я не позволю себя использовать. Мне пришлось принести
слишком много жертв. Полагаю, я заслужил покой. И если вы с Кетриккен
думаете иначе и отказываетесь давать мне деньги, я проживу и без них.
Лучше назвать вещи своими именами. Когда я в первый раз нашел
кошелек с деньгами после визита Старлинг, я счел себя оскорбленным. И
лелеял обиду до ее следующего посещения. Она лишь рассмеялась и
заверила меня, что эти деньги не от нее - мне назначена пенсия за
услуги, оказанные Шести Герцогствам. И тогда я понял, что Чейд знает
обо мне все, что известно Старлинг. Именно он посылал мне превосходную
бумагу и отличные чернила, которые она иногда привозила. Вероятно,
возвращаясь в Баккип, Старлинг отправлялась к Чейду на доклад. Я
сказал себе, что мне наплевать. Возможно, мой старый наставник
присматривал за мной в надежде, что я еще пригожусь. Наверное, он
прочитал эти мысли на моем лице.
- Фитц, успокойся. - Старик протянул руку и потрепал меня по
плечу. - Об этом не может быть и речи. Мы оба прекрасно понимаем, что
ты сделал для нас и для Шести Герцогств. До тех пор, пока ты жив, мы
будем обеспечивать тебя всем необходимым. И выброси из головы обучение
принца Дьютифула. Это не твоя забота.
И вновь я спросил у себя, что ему известно.
- Да, ты прав, меня это не касается. Я лишь предупреждаю тебя о
необходимости соблюдать осторожность.
- О Фитц, ты же знаешь, что я всегда осторожен.
Глотнув бренди, я посмотрел поверх фаянсового края чашки и заметил
в глазах гостя улыбку. Я отставил чашку в сторону, но не думать о
предложении Чейда было все равно что пытаться выдернуть дерево за
корни. Конечно, я боялся, что неумелое руководство подставит принца
под удар. Однако желание создать новый отряд владеющих Скиллом и
удовлетворить собственную жажду оказалось сильнее страха за судьбу
Дьютифула. Именно по этой причине я не имел права заставлять страдать
еще одно поколение.
Чейд не нарушил свое слово. Он больше не упоминал о Скилле. Мы
много часов проговорили о судьбах людей, живущих в Баккипе. Блейд стал
дедушкой, а у Лейси болят суставы, и ей пришлось отказаться от
плетения кружев. Хендс теперь главный конюх Баккипа. Он взял себе жену
родом с континента, рыжеволосую и с соответствующим темпераментом. Все
их дети унаследовали цвет волос у матери. Она держит Хендса на
коротком поводке, и, если верить Чейду, такое положение вещей вполне
устраивает ее мужа. В последнее время жена уговаривает Хендса
вернуться в Фарроу, на ее родину, и он не особенно возражает. Вот
почему Чейд и навестил Баррича, чтобы предложить ему прежнюю
должность.
Вскоре знакомые лица всплыли у меня в памяти, мне ужасно
захотелось вернуться в Баккип, и я не мог удержаться от новых
вопросов. Когда мы все обсудили, я провел Чейда по дому и саду, словно
мы превратились в двух кумушек, встретившихся после долгой разлуки. Я
показал ему цыплят и березы, которые сам посадил, и тропинки для
прогулок. Завел в мастерскую, где делал краски и чернила, которые Нед
потом продавал на рынке. Чейд был немного удивлен.
- Я привез тебе чернила из Баккипа, но мне кажется, что твои даже
лучше.
Он похлопал меня по плечу, как в былые времена, когда я удачно
смешивал яды, и на меня приятной волной накатило знакомое ощущение
гордости.
Я показал ему даже больше, чем следовало. Когда Чейд посмотрел на
мой огород, он обратил внимание, что успокаивающие и болеутоляющие
травы преобладают над прочими. А когда мы подошли к скамейке на
вершине утеса, откуда открывался вид на море, он заметил:
- Да, Верити здесь бы понравилось.
Однако он больше не упоминал о Скилле.
В тот вечер мы поздно легли спать, и я научил Чейда основам игры в
камни. Ночному Волку наскучили наши разговоры, и он отправился на
охоту. Зверь слегка ревновал, но я решил, что разберусь с ним позднее.
Когда мы закончили играть в камни, я принялся расспрашивать Чейда о
его житье. Он с улыбкой рассказал, что с удовольствием окунулся в
жизнь двора. И еще он поведал мне о своей юности, хотя раньше всегда
уклонялся от вопросов на эту тему. Он был беспечным кутилой до того
дня, пока не ошибся, когда готовил одно из снадобий, и эта ошибка
изуродовала его лицо. С тех пор он стыдился своей внешности и держался
в тени, став королевским убийцей. В последние годы он вернулся к
образу жизни, который вел в молодости. Теперь ему нравилось танцевать
и общаться с красивыми и умными дамами. Я порадовался за него и,
скорее в шутку, спросил:
- А как твоя тайная работа для короны сочетается с новым образом
жизни?
Он ответил совершенно откровенно:
- Я справляюсь. Да и мой нынешний помощник оказался расторопным и
толковым. Пройдет немного времени - и я смогу полностью передать свои
обязанности в молодые руки.
Я вдруг почувствовал укол ревности - другой человек занял мое
место. Через мгновение я понял, как это глупо. Видящим необходим
человек, который будет без лишнего шума приводить в исполнение
королевские приговоры. Я же сам заявил, что больше не буду королевским
убийцей. Наивно полагать, что с моим отказом нужда в таком человеке
исчезнет. Я попытался вернуть себе прежнюю уверенность.
- Значит, в башне продолжаются эксперименты и уроки?
Чейд мрачно кивнул.
- Совершенно верно. На самом деле…
Он неожиданно поднялся со стоящего у камина кресла. И я вдруг
понял, что к нам вернулись прежние привычки: Чейд сидел у огня, а я
примостился у его ног. Меня поразило, каким естественным мне
показалось такое положение. Пока Чейд копался в седельных сумках, я
встряхнул головой. Наконец он вытащил покрытую пятнами фляжку из
твердой кожи.
- Я хотел тебе это показать, но за разговорами чуть не забыл. Ты
помнишь, меня всегда интересовал огонь неестественного происхождения и
дым?
Я закатил глаза. Его «интерес» не раз приводил к тому, что нам
обоим приходилось подолгу лечиться от ожогов. Потом я вспомнил, как он
в последний раз применил свою огненную магию: Чейд заставил факелы в
Баккипе гореть и плеваться синим огнем в ту ночь, когда принц Регал
объявил себя наследником короны Видящих.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192