ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он дал мне возможность обдумать свои слова. Нескольких дней будет
недостаточно. Должно быть, сомнения отразились на моем лице, и Чейд
прервал молчание.
- Мы полагаем, что для похитителей он представляет большую
ценность живым, нежели мертвым.
- Кто-нибудь связывался с вами и требовал выкупа? - спросил я
дрогнувшим голосом.
- Нет.
Я выругал себя за то, что давно перестал следить за политикой в
Шести Герцогствах. Но разве я не клялся, что больше не буду в ней
участвовать? И моя решимость больше никогда не попадать под дождь
вдруг показалась по-детски глупой. Мне стало стыдно.
- Тебе придется ввести меня в курс дела, Чейд. Какие фракции есть
при дворе? Что они выигрывают, если принц окажется в их власти? О
какой иностранной принцессе идет речь? И, - последний вопрос дался мне
с трудом, - почему возникло предположение, что принц Дьютифул наделен
Уитом?
- Потому что дар Уита есть у тебя, - коротко ответил Чейд.
Он вновь наполнил свою чашку чаем. Жидкость стала еще темнее, и я
уловил горький аромат. Он сделал большой глоток, а потом добавил
бренди. Чейд молча буравил меня своими зелеными глазами. Я молчал. Еще
остались тайны, принадлежащие только мне. Во всяком случае, я очень на
это рассчитывал.
- Ты наделен Уитом, - вновь заговорил Чейд. - Кое-кто утверждает,
будто ты унаследовал свой дар от матери, уж не знаю, кем она была, и,
да простит меня Эда, я не стал опровергать эти слухи. Но другие
возражают, поминая принца Полукровку и других необычных отпрысков
Видящих: «Нет, порча идет от самых корней, и принц Дьютифул - прямой
наследник Видящих».
- Но принц Полукровка не оставил потомства; Дьютифул принадлежит к
другой линии. Почему народ думает, что принц владеет Уитом?
Чейд прищурился.
- Зачем ты играешь со мной в кошки-мышки, мальчик? - Он положил на
край стола руки, на которых сквозь прозрачную кожу проступали вены и
сухожилия. Чейд наклонился вперед и резко спросил: - Ты думаешь, я
потерял хватку, Фитц? Так вот, ты ошибаешься. Конечно, я не стал
моложе, но уверяю тебя, я полностью контролирую положение!
До этого момента у меня не было сомнений. Однако реакция Чейда
оказалась настолько для него нехарактерной, что я откинулся на спинку
стула и с беспокойством посмотрел на своего старого наставника. Должно
быть, он уловил мои мысли, устроился поудобнее на стуле и опустил руки
на колени. Когда он снова заговорил, я услышал голос прежнего Чейда.
- Старлинг рассказала тебе о выступлении менестреля на Весеннем
празднике. Тебе известно, что среди обладателей Уита растут волнения,
и ты слышал о людях, которые зовут себя Полукровками. Однако у них
есть и другое название - приверженцы Культа Бастарда.
Он бросил на меня мрачный взгляд, но дал время осмыслить свои
слова. Затем Чейд взмахнул рукой, отбрасывая мои сомнения.
- Так или иначе, но недавно они получили новое оружие - эти люди
разоблачают семьи, зараженные Уитом. Мне непонятны их мотивы: то ли
они пытаются показать, как сильно распространен Уит, то ли
рассчитывают, что народный гнев уничтожит их соплеменников, не
желающих действовать совместно с Полукровками. В больших поселениях
стали появляться надписи. «Гир, сын Таннера, владеет Уитом; он связан
с рыжим псом». «Леди Уинсом владеет Уитом; она связана с кречетом». И
на каждом таком заявлении стоит их эмблема - пегий конь.
При дворе начали сплетничать - все только и обсуждают, кто владеет
Уитом, а кто - нет. Некоторые отрицают слухи, другие обращаются в
бегство или уезжают в свои дальние владения, меняют имена. Если
подобные заявления правдивы, то людей, обладающих Звериной магией,
гораздо больше, чем мы предполагали. Или, - тут он пристально
посмотрел на меня, - тебе известно больше меня?
- Нет, не известно, - коротко ответил я, - как и то, что
докладывала тебе в своих отчетах Старлинг.
Он подпер руками подбородок.
- Я оскорбил тебя.
- Нет, - солгал я. - Дело в другом…
- Проклятье. Я становлюсь ворчливым стариком, хотя всячески
пытался этого избежать! Я обидел тебя, а ты мне солгал, и теперь,
когда лишь ты можешь мне помочь, доверие между нами подорвано. Мой
разум отказал мне в такой решительный момент!
Наши взгляды встретились, и я вдруг понял, что Чейд охвачен
страхом. Он старел на глазах, его голос превратился в едва слышный
шепот.
- Фитц, я страшно боюсь за мальчика. Я в ужасе. Пока его никто не
обвинил официально. Однако мы получили запечатанное послание. Без
подписи. «Сделайте то, что необходимо, - говорилось в нем, - другие
ничего не должны знать. Но если вы не обратите внимания на наше
предупреждение, мы разберемся сами». Однако в послании не говорилось,
чего именно от нас требуют. Что же нам делать? Мы не могли оставить
послание без ответа, но нам оставалось только ждать. А потом принц
исчез. Королева боится… слишком многого. Но больше всего - что
Дьютифула могут убить. Однако я опасаюсь другого. Не его гибели, а той
судьбы, от которой Баррич и я уберегли тебя возле фальшивой могилы.
Зверь в человеческом теле.
Он неожиданно встал и отошел от стола. Возможно, ему было стыдно,
что боязнь за мальчика вызывает в нем такую панику, или Чейд не хотел,
чтобы я погрузился в тягостные мысли. Ему не следовало из-за меня
тревожиться. Я давно научился изгонять неприятные воспоминания из
своего сознания. Он долго бессмысленно смотрел в стену, но потом
откашлялся и заговорил как советник королевы:
- Трон Видящих не выдержит таких испытаний, Фитц Чивэл. Мы слишком
долго нуждались в короле. Даже если будет доказано, что мальчик
владеет Уитом, мы сумеем решить эту проблему. Но если герцоги увидят в
нем зверя, Шесть Герцогств никогда не станут Семью Герцогствами, а
превратятся в воюющие города-государства, которые попытаются завладеть
никому не принадлежащими землями.
За то время, что ты отсутствовал, мы с Кетриккен прошли такой
долгий и трудный путь, мой мальчик. Ни она, ни я не способны
поддерживать власть Видящих, нам нужен настоящий король. Все эти годы
мы бороздили волнующееся политическое море, заключая союзы с разными
герцогами, добиваясь согласия большинства, позволяющего протянуть еще
один сезон. Мы так близки к цели. Еще два года и принц Дьютифул
перестанет быть принцем и начнет исполнять обязанности короля. И еще
через год мы сумеем убедить герцогов признать его настоящим королем.
После чего он на некоторое время сможет почувствовать себя в
безопасности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192