ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Королева Кетриккен решительно шла по залу, а с
полдюжины придворных дам с трудом поспевали за ней. Я не узнал ни
одной из них - все были слишком молоды, лишь нескольким из них
исполнилось двадцать. Когда я покинул Баккип, они были детьми.
Впрочем, одна показалась мне знакомой, наверное, я встречал ее мать.
Мой взгляд остановился на королеве.
Золотые волосы Кетриккен, не потерявшие своего блеска, были
заплетены в косы и уложены в сложную прическу, которую удерживал
гладкий серебряный обруч. В тот день она надела желтовато-коричневое
платье с золотистой вышивкой по подолу. Фрейлины пытались копировать
ее простой стиль, но куда им до врожденной элегантности Кетриккен,
придававшей ее платьям удивительное изящество. Несмотря на прошедшие
годы, гордая осанка и быстрая походка королевы нисколько не
изменились. Она целеустремленно шла по своим делам, но я заметил, что
ее лицо застыло. Кетриккен тревожилась об исчезнувшем сыне, но
оставалась королевой для своих придворных. Сердце замерло у меня в
груди. Как бы гордился Верити такой супругой!
- О моя королева, - едва слышно пробормотал я. Кетриккен застыла
на месте, и мне показалось, что она затаила дыхание. Ее взгляд
взметнулся вверх, и наши глаза встретились. В сумраке большого зала я
не мог видеть, какие они у нее голубые, но я их не забыл. На лице
Кетриккен отразились сомнения, но она меня не узнала.
В этот момент кто-то влепил мне увесистую затрещину. Я повернулся,
чтобы взглянуть на своего обидчика, слишком удивленный, чтобы
разозлиться. За спиной стоял высокий господин и неодобрительно смотрел
на меня.
- Видно, ты здесь новенький, олух. В Баккипе слугам не положено
так дерзко глазеть на королеву. Займись делом и не стой столбом. И
знай свое место, иначе очень скоро ты его потеряешь.
Я посмотрел на зажатый в руках поднос и постарался взять свой гнев
под контроль. Я чувствовал, как кровь прилила к щекам. Собрав всю свою
волю в кулак, я поклонился.
- Прошу прощения, господин. Я буду помнить. - Оставалось
надеяться, что, услышав мой тихий голос, придворный решит, будто я
напуган до полусмерти.
Прижимая к себе поднос, я начал подниматься по лестнице, не
поворачивая головы в сторону большого зала, где осталась моя королева.
Слуга. Слуга. Я - преданный лакей, прошедший хорошую выучку. Да, я
недавно прибыл в Баккип, но у меня прекрасные рекомендации, я умею
себя вести и привык к дисциплине. И к унижению. Но так ли это? Когда я
вошел с лордом Голденом в Баккип, у меня на боку висел меч Верити в
потертых ножнах. Наверняка кто-то успел его заметить. Моя комплекция и
шрамы на руках выдавали человека, немало времени проводящего под
открытым небом. Если я намерен и дальше играть свою роль, мое
поведение должно быть достоверным. А роль - посильной. Тогда я сумею
вести себя естественно.
У двери в покои лорда Голдена я постучал, вежливо подождал и
только после этого вошел. Шут выглядывал из своего кабинета. Я
аккуратно прикрыл за собой дверь и запер ее на задвижку, после чего
поставил поднос на стол. Расставляя приборы для завтрака, я сказал ему
в спину:
- Я Том Баджерлок, ваш слуга. Меня рекомендовали вам как человека,
получившего слишком хорошее образование, не соответствующее моему
положению, - мой предыдущий хозяин был чрезмерно снисходительным. К
тому же я больше полагаюсь на свой клинок, чем на манеры. Вы выбрали
меня, поскольку я способен выполнять роль телохранителя, а не только
лакея. Вы слышали, что я отличаюсь скверным характером и буйным
темпераментом, но готовы меня испытать. Мне… сорок два года. Я получил
шрамы, защищая своего предыдущего хозяина от нападения трех - нет,
шести - разбойников. И мне удалось прикончить всех. Меня лучше не
провоцировать. Когда мой прежний хозяин умер, он оставил мне небольшое
наследство, позволяющее вести скромный образ жизни. Но сейчас мой сын
вырос, я хочу отдать его в ученики в городе Баккипе. И вам удалось
убедить меня вновь поступить на службу, чтобы оплатить новые расходы.
Лорд Голден повернулся к окну. Слушая мой монолог, он переплел
свои тонкие пальцы. Когда я закончил, он кивнул.
- Мне нравится, Том Баджерлок. Очень удачный ход лорда Голдена -
завести себе столь опасного слугу. Теперь все станут уважать меня еще
больше! У тебя получится, Том, можешь не сомневаться.
Он подошел к столу, и я отодвинул для него стул. Шут уселся и
посмотрел на приготовленные для него тарелки.
- Превосходно. Именно так я люблю. Продолжай в таком же духе, Том,
и я повышу тебе жалованье. - Он поднял на меня взгляд. - Сядь и поешь
со мной.
Я покачал головой.
- Мне нужно следить за своими манерами, господин. Хотите чаю?
На лице Шута промелькнул ужас. Затем лорд Голден поднес салфетку к
губам.
- Пожалуйста.
Я налил ему полную чашку.
- А как насчет твоего сына, Том? Я с ним не встречался. Он сейчас
в городе Баккипе?
- Я сказал ему, чтобы он последовал за мной, господин.
Тут я сообразил, что ничего не рассказал Неду. Он приедет вместе с
уставшим старым пони, запряженным в скрипучую телегу, и постаревшим
волком. Я даже не зашел к племяннице Джинны, чтобы предупредить о его
приезде. А если она не захочет принять моего мальчика? Казалось, волна
прежней жизни накатила на меня и я забыл позаботиться о Неде. Он
никого не знает в городе, если не считать Старлинг, да и та может быть
в отъезде. И обращаться к ней за помощью Нед не станет.
Я понял, что мне нужно немедленно повидать колдунью, чтобы
убедиться, что с мальчиком будет все в порядке. У нее я смогу оставить
записку для Неда. Потом необходимо, не теряя времени, обратиться к
Чейду и договориться относительно обучения мальчика. Учитывая все, что
мне стало известно, такой договор со старым наставником выглядел не
слишком благородно. Впрочем, я всегда могу занять деньги у Шута. Меня
перекосило от этой мысли. Кстати, а каково мое жалованье? Я хотел
спросить, но язык не поворачивался. Лорд Голден встал.
- Ты задумчив, Том Баджерлок. Когда появится твой сын, я
рассчитываю познакомиться с ним. А сейчас можешь заняться своими
делами. Наведи здесь порядок, погуляй по замку, чтобы хорошенько
изучить Баккип и его окрестности. - Он критически оглядел меня. -
Принеси перо, чернила и бумагу. Я напишу письмо моему портному,
Скрендону. Полагаю, ты легко найдешь его лавку. Он снимет с тебя
мерку, чтобы сшить дополнительную одежду - на каждый день и на случай
праздников. Я хочу, чтобы ты выглядел достойно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192