ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Впрочем, обойти такое препятствие не составит особого труда.
- Итак, три отсутствующие чертежа - самые главные?
- Несомненно.
- Если не возражаете, я произведу небольшой осмотр
помещения. Больше у меня вопросов к вам нет.
Холмс обследовал замок сейфа, обошел всю комнату и,
наконец, проверил железные ставни на окнах. Только когда мы уже
очутились на газоне перед домом, интерес его снова ожил. Под
окном росло лавровое дерево, - некоторые из его веток
оказались согнуты, другие сломаны. Холмс тщательно исследовал
их с помощью лупы, осмотрел также еле приметные следы на земле.
И, наконец, попросив старшего клерка закрыть железные ставни,
обратил мое внимание на то, что створки посредине чуть-чуть не
сходятся и с улицы можно разглядеть, что делается внутри.
- Следы, конечно, почти исчезли, утратили свою ценность
из-за трех дней промедления. Они могут что-то означать, могут и
не иметь никакого значения. Ну, Уотсон, я думаю, с Вулиджем
пока все. Улов наш здесь невелик. Посмотрим, не добьемся ли мы
большего в Лондоне.
И, однако, мы поймали еще кое-что в наши сети, прежде чем
покинули Вулидж. Кассир на станции, не колеблясь, заявил, что в
понедельник вечером видел Кадогена Уэста, которого хорошо знал
в лицо. Молодой человек взял билет третьего класса на поезд
8.15 до станции Лондонский мост. Уэст был один, и кассира
поразило его крайне нервное, встревоженное состояние. Он был до
такой степени взволнован, что никак не мог собрать сдачу,
кассиру пришлось ему помочь. Справившись по расписанию, мы
убедились, что поезд, отходивший в 8.15, был фактически первым
поездом, каким Уэст мог уехать в Лондон, после того как в
половине восьмого оставил невесту на улице.
- Попробуем восстановить события, - сказал мне Холмс,
помолчав минут тридцать. - Нет, честное слово, мы с вами еще
не сталкивались с делом до такой степени трудным. С каждым
шагом натыкаешься на новый подводный камень. И все же мы
заметно продвинулись вперед.
Результаты допроса в Вулидже в основном говорят против
Уэста, но кое-что, замеченное нами под окном конторы, позволяет
строить более благоприятную для него гипотезу. Допустим, что к
нему обратился иностранный агент. Он мог связать Уэста такими
клятвами, что тот был вынужден молчать. Но эта мысль его
занимала, на что указывают те отрывочные замечания и намеки, о
которых рассказала нам его невеста. Отлично. Предположим далее,
что в то время, как они шли в театр, он различил в тумане этого
самого агента, направляющегося к зданию Арсенала. Уэст был
импульсивным молодым человеком, действовал не задумываясь.
Когда дело касалось его гражданского долга, все остальное для
него уже теряло значение. Он пошел за агентом, встал под окном,
видел, как вор похищает документы, и бросился за ним в погоню.
Таким образом, снимается вопрос, почему взяты оригиналы, а не
сняты копии, для постороннего лица сделать это было невозможно.
Видите, как будто логично.
- Ну, а дальше?
- Тут сразу возникает затруднение. Казалось бы, первое,
что следовало сделать молодому человеку, это схватить негодяя и
поднять тревогу. Почему он поступил иначе? Быть может,
похититель - лицо выше его стоящее, его начальник? Тогда
поведение Уэста понятно. Или же так: вору удалось ускользнуть в
тумане, и Уэст тут же кинулся к нему домой, в Лондон, чтобы
как-то помешать, если предположить, что адрес Уэсту был
известен. Во всяком случае, только что-то чрезвычайно важное,
требующее безотлагательного решения, могло заставить его
бросить девушку одну на улице. И не дать позже знать о себе.
Дальше след теряется, и до момента, когда тело Уэста с семью
чертежами в кармане оказалось на крыше вагона, получается
провал, неизвестность. Начнем теперь поиски с другого конца.
Если Майкрофт уже прислал список имен и адресов, быть может,
среди них найдется тот, кто нам нужен, и мы пустимся сразу по
двум следам.
На Бейкер-стрит нас и в самом деле ожидал список,
доставленный специальным курьером. Холмс пробежал его глазами,
перекинул мне. Я стал читать:
"Известно множество мелких мошенников, но мало таких, кто
рискнул бы пойти на столь крупную авантюру. Достойны внимания
трое: Адольф Мейер - Грейт-Джордж-стрит, 13, Вестминстер; Луи
ла Ротьер - Кэмден-Мэншенз, Ноттингг Хилл; Гуго Оберштейн -
Колфилд-Гарденс, 13, Кенсингтон. Относительно последнего
известно, что в понедельник он был в Лондоне, по новому
донесению - выбыл. Рад слышать, что "в темноте забрезжил
свет". Кабинет министров с величайшим волнением ожидает твоего
заключительного доклада. Подучены указания из самых высоких
сфер. Если понадобится, вся полиция Англии к твоим услугам.
Майкрофт".
- Боюсь, что "вся королевская конница и вся королевская
рать"1 не смогут помочь мне -в этом деле, - сказал Холмс,
улыбаясь. Он раскрыл свой большой план Лондона и склонился над
ним с живейшим интересом. - Ого! - немного спустя воскликнул
он удовлетворенно. - Кажется, нам начинает сопутствовать
удача. Знаете, Уотсон, я уже думаю, что в конце концов мы с
вами это дело осилим. - В неожиданном порыве веселья он
хлопнул меня по плечу. - Сейчас я отправляюсь всего-навсего в
разведку, ничего серьезного я предпринимать не стану, пока
рядом со мной нет моего верного компаньона и биографа. Вы
оставайтесь здесь, и, весьма вероятно, через час-другой мы
увидимся снова. Если соскучитесь, вот вам стопа бумаги и перо:
принимайтесь писать о том, как мы выручили государство.
Меня в какой-то степени заразило его приподнятое
настроение, я знал, что без достаточных на то оснований Холмс
не скинет с себя маски сдержанности. Весь долгий ноябрьский
вечер я провел в нетерпеливом ожидании моего друга. Наконец в
самом начале десятого посыльный принес мне от него такую
записку:
"Обедаю в ресторане Гольдини на Глостер-роуд, Кенсингтон.
Прошу вас немедленно прийти туда. Захватите с собой ломик,
закрытый фонарь, стамеску и револьвер.
Ш. X.".
Нечего сказать, подходящее снаряжение предлагалось
почтенному гражданину таскать особой по темным, окутанным
туманом улицам! Все указанные предметы я старательно рассовал
по карманам пальто и направился поданному Холмсом адресу. Мой
друг сидел в этом крикливо нарядном итальянском ресторане/за
круглым столиком неподалеку от входа.
- Хотите перекусить? Нет? Тогда выпейте за компанию со
мной кофе с кюрасо. И попробуйте одну из сигар владельца
заведения, они не так гнусны, как можно было ожидать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359