ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Там я воспитывалась до
семнадцати лет. В 1878 году мой отец, бывший в то время старшим
офицером полка, получил годичный отпуск и приехал в Англию. Он
дал мне телеграмму из Лондона, что доехал благополучно,
остановился в гостинице "Лэнем" и очень ждет меня. Каждое слово
в телеграмме - я очень хорошо помню ее - дышало отцовской
любовью и заботой. Приехав в Лондон, я прямо с вокзала
отправилась в гостиницу. Там мне сказали, что капитан Морстен
действительно остановился у них, но что накануне вечером он
ушел куда-то и до сих пор не возвращался. Весь день я ждала от
него известий. Вечером по совету администратора гостиницы я
обратилась в полицию. На следующий день во всех газетах
появилось объявление об исчезновении моего отца, на которое мы
не получили никакого ответа. С того самого дня и до сих пор я
ни слова не слыхала о моем несчастном отце. Он вернулся в
Англию, мечтая увидеть дочь, отдохнуть, пожить счастливой,
спокойной жизнью, а вместо этого... - Мисс Морстен прижала
руку к горлу, и сдавленное рыдание оборвало на полуслове фразу.
- Когда это случилось? - спросил Холмс, открывая
записную книжку.
- Мой отец исчез 3 декабря 1878 года, почти десять лет
назад.
- А его вещи?
- Они остались в гостинице. В них не было ничего, что
помогло бы раскрыть тайну его исчезновения: одежда, книги,
много редких вещиц с Андаманских островов. Отец служил офицером
в части, несшей охрану тюрьмы.
- Были ли у него в Лондоне друзья?
- Я знала только одного: майора Шолто. Они служили вместе
в Тридцать четвертом бомбейском пехотном полку. Майор вышел в
отставку, вернулся в Англию незадолго до приезда моего отца и
поселился в Аппер-Норвуде. Мы, конечно, связались с ним, но он,
оказывается, даже не слыхал о возвращении своего друга.
- Очень странное дело, - заметил Холмс.
- Но самое интересное впереди. Шесть лет назад, именно 4
мая 1882 года, в "Таймсе" появилось объявление о том, что
разыскивается мисс Морстен, адрес просили в ее интересах
сообщить в "Тайме". Я тогда только что поступила на место
компаньонки к миссис Сесил Форрестер. Она посоветовала мне
послать мой адрес в отдел объявлений. И в тот же день, как
адрес появился в газете, я получила по почте посылку -
небольшую картонную коробочку. В ней оказалась очень крупная и
красивая жемчужина, но никакой даже самой маленькой записки,
объясняющей, от кого подарок, в посылке не было. И с тех пор
каждый год в один и тот же день я получала по почте точно такую
коробку с точно таким жемчугом без всякого указания, кто
отправитель. Я показывала жемчуг ювелиру, и он сказал, что это
редкий и дорогой сорт. Вы и сами сейчас увидите, как он красив.
Мисс Морстен открыла плоскую коробочку: там было шесть
превосходных жемчужин, каких я никогда не видел.
- Очень интересно, - проговорил Шерлок Холмс. - А не
произошло ли с вами еще чего-нибудь?
- Да, не далее, как сегодня. Поэтому-то я и пришла к вам.
Утром я получила вот это письмо. Прочитайте его.
- Спасибо, - сказал Холмс, беря письмо. - И конверт,
пожалуйста. На штемпеле - Лондон, Юго-Запад, 7 июля. Гм! В
углу - отпечаток мужского большого пальца. Вероятно,
почтальона. Бумага самого лучшего качества. Конверт - шесть
пенсов за пачку. Человек со вкусом, по крайней мере в этом
отношении. Обратного адреса нет. "Будьте сегодня вечером у
третьей колонны, слева у входа в театр "Лицеум". Если вы
боитесь, возьмите с собой двоих друзей. С вами поступили
несправедливо. Это должно быть исправлено. Полиции не
сообщайте. Если вмешается полиция, все рухнет. Ваш
доброжелатель". Н-да, действительно! Отличная, превосходнейшая
загадка! Что вы собираетесь делать, мисс Морстен?
- Это как раз я и хотела у вас спросить.
- Тогда, конечно, сегодня вечером мы едем куда указано в
письме. Вы, я и, конечно, доктор Уотсон. Он самый подходящий
для этого человек. Ваш незнакомый доброжелатель пишет, чтобы вы
привели с собой двоих друзей. А мы с Уотсоном уже не раз
работали вместе,
- А доктор Уотсон согласится пойти? - спросила мисс
Морстен, и я услыхал в ее голосе чуть ли не мольбу.
- Почту за честь и особое счастье, - сказал я горячо, -
если смогу быть вам полезен!
- Вы оба так добры ко мне, - ответила мисс Морстен. - Я
живу очень уединенно, у меня нет друзей, на чью помощь я могла
бы рассчитывать. Так я приду к вам к шести. Это не будет
поздно?
- Только не опаздывайте, - ответил Холмс. - У меня к
вам еще один вопрос. Скажите, это письмо написано тем же
почерком, что и адрес на коробках с жемчужинами?
- Они у меня с собой, - ответила мисс Морстен, вынимая
из сумочки несколько листов оберточной бумаги.
- Вы идеальный клиент. У вас хорошая интуиция. Ну
посмотрим.
Он разложил листы на столе и стал внимательно разглядывать
один за другим.
- Почерк везде, кроме письма, изменен, - сказал он
вскоре. - Но никакого сомнения: все адреса и письмо написаны
одним человеком. Смотрите, "е" везде одинаково, обратите также
внимание, как изогнуто конечное "s". И там и здесь видна одна
рука. Я не хотел бы заронить в вас ложную надежду, но скажите,
мисс Морстен, нет ли сходства между этим почерком и рукой
вашего отца?
- Никакого.
- Я так и думал. Так, значит, мы ждем вас в шесть.
Позвольте мне оставить у себя все эти бумаги. Я еще подумаю о
вашем деле. Время у нас есть. Сейчас только половина
четвертого. До свидания.
- До свидания, - ответила наша гостья и, спрятав
коробочку с жемчужинами за корсаж и взглянув на нас обоих
добрыми, ясными глазами, ушла.
Стоя у окна, я смотрел, как она удалялась легким, быстрым
шагом, пока серая шляпка и белое перышко не затерялись в серой
толпе.
- Какая очаровательная девушка! - воскликнул я,
повернувшись к моему другу.
Холмс опять разжег свою трубку и, прикрыв глаза, откинулся
на спинку кресла.
- Очаровательная? - переспросил он апатично. - Я не
заметил.
- Нет, Холмс, вы не человек, вы арифмометр! - воскликнул
я. - Вы иногда просто поражаете меня!
Холмс мягко улыбнулся.
- Самое главное - не допускать, чтобы личные качества
человека влияли на ваши выводы. Клиент для меня - некоторое
данное, один из компонентов проблемы. Эмоции враждебны чистому
мышлению. Поверьте, самая очаровательная женщина, какую я
когда-либо видел, была повешена за убийство своих троих детей.
Она отравила их, чтобы получить деньги по страховому полису. А
самую отталкивающую наружность среди моих знакомых имел один
филантроп, истративший почти четверть миллиона на лондонских
бедняков.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359