ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Исчезает полная неизвестность, и появляется некий
австралиец из Балларэта в сером пальто.
- И в самом деле!
- К тому же он местный житель, потому что возле омута,
кроме фермы и усадьбы, ничего нет, и посторонний вряд ли
забредет туда.
- Конечно.
- Затем наша сегодняшняя экспедиция. Исследуя почву, я
обнаружил незначительные улики, о которых и рассказал этому
тупоумному Лестрейду. Это касалось установления личности
преступника.
- Но как вы их обнаружили?
- Вам известен мой метод. Он базируется на сопоставлении
всех незначительных улик.
- О его росте вы, разумеется, могли приблизительно судить
по длине шага. О его обуви также можно было догадаться по
следам.
- Да, это была необыкновенная обувь.
- А то, что он хромой?
- Следы его правой ноги не так отчетливы, как следы
левой. На правую ногу приходится меньше веса Почему? Потому что
он прихрамывал - он хромой.
- А то, что он левша?
- Вы сами были поражены характером повреждений, описанных
хирургом. Удар был внезапно нанесен сзади, но с левой стороны.
Кто же это мог сделать, как не левша? Во время разговора отца с
сыном он стоял за деревом. Он даже курил там. Я нашел пепел и
благодаря моему знанию различных сортов табака установил, что
он курил индийскую сигару. Я, как вам известно, немного
занимался этим вопросом и написал небольшую монографию о пепле
ста сорока различных сортов трубочного, сигарного и папиросного
табака. Обнаружив пепел сигары, я оглядел все вокруг и нашел
место, куда он ее бросил. То была индийская сигара,
изготовленная в Роттердаме.
- А мундштук?
- Я увидел, что он не брал ее в рот. Следовательно, он
курит с мундштуком. Кончик был обрезан, а не откушен, но срез
был неровный, поэтому грешил, что нож у него тупой.
- Холмс, - сказал я, - вы опутали преступника сетью, из
которой он не сможет вырваться, и вы спасли жизнь ни в чем не
повинному юноше, вы просто сняли петлю с его шеи. Я вижу, где
сходятся все ваши улики. Имя убийцы...
- Мистер Джон Тэнер,- доложил официант, открывая дверь в
нашу гостиную и впуская посетителя.
У вошедшего была странная, совершенно необычная фигура.
Замедленная, прихрамывающая походка и опущенные плечи делали
его дряхлым, в то время как его жесткое, резко очерченное,
грубое лицо и огромные конечности говорили о том, что он
наделен необыкновенной физической силой. Его спутанная борода,
седеющие волосы и всклокоченные, нависшие над глазами брови
придавали ему гордый и властный вид. Но лицо его было
пепельно-серым, а губы и ноздри имели синеватый оттенок. Я с
первого взгляда понял, что он страдает какой-то неизлечимой,
хронической болезнью.
- Присядьте, пожалуйста, на диван, - мягко предложил
Холмс. - Вы получили мою записку?
- Да, ее принес привратник. Вы пишете, что хотите видеть
меня, дабы избежать скандала.
- Я думаю, будет много толков, если я выступлю в суде.
- Зачем я вам понадобился?
Тэнер посмотрел на моего приятеля. В усталых главах его
было столько отчаяния, будто он уже получил ответ на свой
вопрос.
- Да,- промолвил Холмс, отвечая более на взгляд его, чем
на слова.- Это так. Мне все известно о Маккарти.
Старик закрыл лицо руками.
- Помоги мне, господи! - воскликнул он.- Но я бы не
допустил гибели молодого человека! Даю вам слово, что я открыл
бы вею правду, если бы дело дошло до выездной сессии суда
присяжных...
- Рад это слышать,- сурово сказал Холмс.
- Я бы уже давно все открыл, если бы не моя дорогая
девочка. Это разбило бы ее сердце, она не пережила бы моего
ареста.
- Можно и не доводить дело до ареста,- ответил Холмс.
- Неужели?
- Я неофициальное лицо. Поскольку меня пригласила ваша
дочь, я действую в ее интересах. Вы сами понимаете, что молодой
Маккарти должен быть освобожден.
- Я скоро умру,- сказал старый Тэнер.- Я уже много лет
страдаю диабетом. Мой доктор сомневается, протяну я месяц или
нет. Все-таки мне легче будет умереть под своей собственной
крышей, чем в тюрьме.
Холмс встал, подошел к письменному столу, взял перо и
бумагу.
- Рассказывайте все, как было, - предложил он, - а я
вкратце запишу. Вы это подпишете, а Уотсон засвидетельствует. Я
представлю ваше признание только в случае крайней
необходимости, если нужно будет спасать Маккарти. В противном
случае обещаю вам не прибегать к этой мере.
- Хорошо,- ответил старик.- Скорее всего я не доживу до
выездной сессии суда, так что меня это мало волнует. Я хотел бы
только избавить Алису от такого удара. А теперь я все вам
расскажу... Тянулось это долго, но рассказать я могу очень
быстро... Вы не знали покойного Маккарти. Это был сущий дьявол,
уверяю вас. Упаси вас бог от клещей такого человека! Я был в
его тисках последние двадцать лет, он совершенно отравил мне
жизнь.
Сначала я расскажу вам, как я очутился в его власти. Это
произошло в начале шестидесятых годов на золотых приисках. Я
тогда был совсем молодым человеком, безрассудным и горячим,
готовым на любое дело. Я попал в плохую компанию, начал
выпивать. На участке моем не оказалось ни крупинки золота - я
стал бродяжничать и сделался, как у вас говорится, рыцарем
большой дороги. Нас было шестеро, мы вели дикую, привольную
жизнь, совершали время от времени налеты на станцию,
останавливали фургоны на дорогах к приискам. Меня называли
Балларэтским Черным Джеком. Моих ребят до сих пор помнят в
колониях как банду Балларэта.
Однажды из Балларэта в Мельбурн под охраной конвоя
отправили золото. Мы устроили засаду. Золото охраняли шесть
конвоиров, нас тоже было шесть человек. Произошла жаркая
схватка. Первым залпом мы уложили четырех. Но когда мы взяли
добычу, нас осталось только трое. Я приставил дуло пистолета к
голове кучера - это и был Маккарти. Господи, лучше бы я убил
его тогда! Но я пощадил его, хотя и заметил, что он смотрит на
меня своими маленькими злыми глазками, будто хочет запомнить
черты моего лица. Мы завладели золотом, стали богатыми людьми и
приехали в Англию, никем не заподозренные. Здесь я навсегда
расстался со своими бывшими приятелями и начал спокойную,
обеспеченную жизнь.
Я купил это имение, которое как раз продавалось в то
время, и старался принести хотя бы небольшую пользу своими
деньгами, чтобы как-то искупить прошлое. К тому же я женился, и
хотя жена моя умерла молодой, она оставила мне милую маленькую
Алису. Даже когда Алиса была совсем крошкой, ее ручонки
удерживали меня на праведном пути, как ничто в мире.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359