ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

В столицу Дании он тоже опоздал - они отправились
в Лондон, где наконец-то он и застиг их.
О том, что там произошло, лучше всего узнать из показаний
старого охотника, записанных в дневнике доктора Уотсона,
которому мы и так уже многим обязаны.
ГЛАВА VI. ПРОДОЛЖЕНИЕ ЗАПИСОК ДОКТОРА ДЖОНА УОТСОНА
По-видимому, яростное сопротивление нашего пленника вовсе
не означало, что он пылает ненавистью к нам, ибо, поняв
бесполезность борьбы, он неожиданно улыбнулся и выразил
надежду, что никого не зашиб во время этой свалки.
- Вы, наверное, повезете меня в участок, - обратился он
к Шерлоку Холмсу. - Мой кэб стоит внизу. Если вы развяжете мне
ноги, я сойду сам. А то нести меня будет не так-то легко: я
потяжелел с прежних времен.
Грегсон и Лестрейд переглянулись, очевидно, считая, что
это довольно рискованно, но Шерлок Холмс, поверив пленнику на
слово, тотчас же развязал полотенце, которым были скручены его
щиколотки. Тот встал и прошелся по комнате, чтобы размять ноги.
Помню, глядя на него, я подумал, что не часто можно увидеть
человека столь могучего сложения; выражение решимости и энергии
на его смуглом, опаленном солнцем лице придавало его облику еще
большую внушительность.
- Если случайно место начальника полиции сейчас не
занято, то лучше вас никого не найти, - сказал он, глядя на
моего сожителя с нескрываемым восхищением. - Как вы меня
выследили - просто уму непостижимо!
- Вам тоже следовало бы поехать со мной, - сказал Холмс,
повернувшись к сыщикам.
- Я могу быть за кучера, - предложил Лестрейд.
- Отлично, а Грегсон сядет с нами в кэб. И вы тоже,
доктор. Вы ведь интересуетесь этим делом, так давайте поедем
все вместе.
Я охотно согласился, и мы спустились вниз. Наш пленник не
делал никаких попыток к бегству; он спокойно сел в
принадлежавший ему кэб, а мы последовали за ним. Взобравшись на
козлы, Лестрейд стегнул лошадь и очень быстро доставил нас в
участок. Нас ввели в небольшую комнатку, где полицейский
инспектор, бледный и вялый, выполнявший свои обязанности
механически, со скучающим видом записал имя арестованного и его
жертв.
- Арестованный будет допрошен судьями в течение недели,
- сказал инспектор. - Джефферсон Хоуп, хотите ли вы что-либо
заявить до суда? Предупреждаю: все, что вы скажете, может быть
обращено против вас.
- Я многое могу сказать, - медленно произнес наш
пленник. - Мне хотелось бы рассказать этим джентльменам все.
- Может, расскажете на суде? - спросил инспектор.
- А до суда я, наверное, и не доживу. Не бойтесь, я не
собираюсь кончать самоубийством. Вы ведь доктор? - спросил он,
устремив на меня свои горячие черные глаза.
- Да, - подтвердил я.
- Ну, так положите сюда вашу руку, - усмехнулся Xoyп,
указывая скованными руками на свою грудь.
Я так и сделал и тотчас же ощутил под рукой сильные,
неровные толчки. Грудная клетка его вздрагивала и тряслась, как
хрупкое здание, в котором работает огромная машина. В
наступившей тишине я расслышал в его груди глухие хрипы.
- Да ведь у вас аневризма аорты! - воскликнул я.
- Так точно, - безмятежно отозвался Хоуп. - На прошлой
неделе я был у доктора - он сказал, что через несколько дней
она лопнет. Дело к тому идет уже много лет. Это у меня оттого,
что в горах Соленого озера я долго жил под открытым небом и
питался как попало. Я сделал что хотел, и мне теперь
безразлично, когда я умру, только прежде мне нужно рассказать,
как это все случилось. Не хочу, чтобы меня считали обыкновенным
головорезом.
Инспектор и оба сыщика торопливо посовещались, не нарушат
ли они правила, позволив ему говорить.
- Как вы считаете, доктор, положение его действительно
опасно? - обратился ко мне инспектор.
- Да, безусловно, - ответил я.
- В таком случае наш долг - в интересах правосудия снять
с него показания, - решил инспектор. - Можете говорить,
Джефферсон Хоуп, но еще раз предупреждаю, ваши показания будут
занесены в протокол.
- С вашего позволения, я сяду, - сказал арестованный,
опускаясь на стул. - От этой аневризмы я быстро устаю, да к
тому же полчаса назад мы здорово отколошматили друг друга. Я
уже на краю могилы и лгать вам не собираюсь. Все, что я вам
скажу, - чистая правда, а как вы к ней отнесетесь, меня не
интересует.
Джефферсон Хоуп откинулся на спинку стула и начал свою
удивительную историю. Рассказывал он подробно, очень спокойным
тоном, будто речь шла о чем-то самом обыденном. За точность
приведенного ниже рассказа я ручаюсь, так как мне удалось
раздобыть записную книжку Лестрейда, а он записывал все слово в
слово.
- Вам не так уж важно знать, почему я ненавидел этих
людей, - начал Джефферсон Хоуп, - достаточно сказать, что они
были причиной смерти двух человеческих существ - отца и дочери
- и поплатились за это жизнью. С тех пор, как они совершили
это преступление, прошло столько времени, что мне уже не
удалось бы привлечь их к суду. Но я знал, что они убийцы, и
решил, что сам буду их судьей, присяжными и палачом. На моем
месте вы поступили бы точно так же, если только вы настоящие
мужчины.
Девушка, которую они сгубили, двадцать лет назад должна
была стать моей женой. Ее силком выдали замуж за этого
Дреббера, и она умерла от горя. Я снял обручальное кольцо с
пальца покойницы и поклялся, что в предсмертную минуту он будет
видеть перед собой это кольцо и, умирая, думать лишь о
преступлении, за которое он понес кару. Я не расставался с этим
кольцом и преследовал Дреббера и его сообщника на двух
континентах, пока не настиг обоих. Они надеялись взять меня
измором, но не тут-то было. Если я умру завтра, что очень
вероятно, то умру я с сознанием, что дело мое сделано и сделано
как следует. Я отправил их на тот свет собственной рукой. Мне
больше нечего желать и не на что надеяться.
Они были богачами, а я нищим, и мне было нелегко гоняться
за ними по свету. Когда я добрался до Лондона, у меня не
осталось почти ни гроша; пришлось искать хоть какую-нибудь
работу. Править лошадьми и ездить верхом для меня так же
привычно, как ходить по земле пешком; я обратился в контору
наемных кэбов и вскоре пристроился на работу. Я должен был
каждую неделю давать хозяину определенную сумму, а все, что я
зарабатывал сверх того, шло в мой карман. Мне перепадало
немного, но кое-что удавалось наскрести на жизнь. Самое трудное
для меня было разбираться в улицах - уж такой путаницы, как в
Лондоне, наверное, нигде на свете нет! Я обзавелся планом
города, запомнил главные гостиницы и вокзалы, и тогда дело
пошло на лад.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359