ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Не правда ли, великолепно! - улыбнулся Холмс, отпивая
из чашки кофе, - Что вы на это скажете?
- Скажу, что мы с вами едва избежали ареста как
соучастники преступления,
- И я так думаю. Если его обуяет еще один приступ
неукротимой деятельности, не миновать нам участи Таддеуша
Шолто.
В этот миг в прихожей раздалось громкое звяканье
колокольчика, вслед за ним испуганный голос нашей хозяйки,
уговаривающей кого-то.
- Боже мой, Холмс, - сказал я, вставая, - никак это
действительно они!
- Нет, до этого еще не дошло. Это нерегулярные
полицейские части, моя команда с Бейкер-стрит.
Пока он говорил, на лестнице послышался быстрый топот
босых ног, громкие мальчишеские голоса, и в комнату ворвалась
ватага грязных, оборванных уличных мальчишек. Несмотря на
шумное вторжение, было заметно все-таки, что это отряд,
подчиняющийся дисциплине, так как мальчишки немедленно
выстроились в ряд и нетерпеливо воззрились на нас. Один из них,
повыше и постарше других, выступил вперед с видом небрежного
превосходства. Нельзя было без смеха смотреть на это чучело,
отнюдь не внушающее доверия.
- Получил вашу телеграмму, сэр, - сказал он. - И привел
всех. Три шиллинга и шесть пенсов на билеты.
- Пожалуйста, - сказал Холмс, протянув несколько монет.
- В дальнейшем, Уиггинс, они будут докладывать тебе, а ты мне.
Я не могу часто подвергать мой дом такому вторжению. Но сейчас
даже хорошо, что пришли все. Послушаете мои инструкции. Нужно
установить местонахождение парового катера "Аврора", хозяин
которого Мордекай Смит. Катер черный с двумя красными полосами.
Труба тоже черная с белой каймой. Он затерялся где-то на реке.
Я бы хотел, чтобы один из вас дежурил возле причала Смита -
это напротив милбанкского исправительного дома - на случай,
если катер вернется. Распределите между собой обязанности и
обыщите оба берега. Если что-нибудь узнаете, немедленно
сообщите мне. Ясно?
- Да, начальник, - ответил Уиггинс.
- Условия прежние, и нашедшему катер - гинея. А это за
день вперед. Ну, а теперь за работу! - Холмс каждому вручил
шиллинг, мальчишки застучали голыми пятками по лестнице и
высыпали на улицу.
- Эти "Аврору" из-под земли достанут, - сказал Шерлок
Холмс, вставая из-за стола и зажигая трубку. - Они всюду
пролезут, все увидят, все услышат. Я уверен, что уже к вечеру
мы будем знать, где "Аврора". А пока ничего не остается, как
ждать. След оборвался, и мы не возьмем его, пока не найдем
"Аврору" или хотя бы ее хозяина.
- Эти остатки доест Тоби. Вы ляжете отдохнуть, Холмс?
- Нет, я не устал. У меня странный организм. Я не помню
случая, чтобы работа утомляла меня. Зато безделье меня
изнуряет. Я покурю и подумаю над этим необыкновенным делом,
которым мы обязаны нашей белокурой клиентке. Конец
представляется мне чрезвычайно легким. Людей с деревянной ногой
не так уж много, а Номер Первый - просто уникальный экземпляр.
- Опять этот таинственный Номер Первый!
- Я отнюдь не хочу делать из него тайны, тем более от
вас. Но помилуйте, Уотсон, у вас уже должно было сложиться о
нем определенное мнение. Давайте еще раз вспомним все его
приметы. Маленькая нога, пальцы которой никогда не знали
ботинок, ходит босиком, деревянная палка с каменным
наконечником, очень ловок, мал ростом, отравленные шипы. Какой
вы делаете из этого вывод?
- Дикарь! - воскликнул я. - Возможно, один из тех
индусов, кто был в компании с Джонатаном Смоллом.
- Ну, едва ли, - возразил Холмс. - Когда я первый раз
увидел его следы, я подумал было то же самое, но потом мое
мнение о нем переменилось. Среди населения полуострова Индостан
есть низкорослые племена, но таких маленьких ног вы там не
найдете. У собственно индусов ступни ног узкие и длинные.
Магометане носят сандалии, и большой палец у них, как правило,
отстоит от других, потому что отделен ремешком. Эти маленькие
стрелы могут быть выпущены только одним путем. Из трубки, в
которую дуют. Ну, как, по-вашему, откуда наш дикарь?
- Южная Америка, - сказал я наудачу.
Холмс протянул руку и снял с полки толстую книгу.
- Это первый том географического справочника, издающегося
сейчас. Можно считать его последним словом географической
науки. Посмотрим, что здесь есть для нас интересного.
Андаманские острова. Расположены в Бенгальском заливе в
трехстах сорока милях к северу от Суматры. Хм-хм... Ну, а что
дальше? Влажный климат, коралловые рифы, акулы, Порт-Блэр,
каторжная тюрьма, остров Ратленд... Ага, нашел: "Аборигены
Андаманских островов могут, пожалуй, претендовать на то, что
они самое низкорослое племя на земле, хотя некоторые
антропологи отдают пальму первенства бушменам Африки,
американским индейцам племени "диггер" и аборигенам Огненной
Земли. Средний рост взрослого около четырех футов, хотя
встречаются отдельные экземпляры гораздо ниже. Это злобные,
угрюмого вида люди, почти не поддающиеся цивилизации, но зато
они способны на самую преданную дружбу". Обратите на это
особенное внимание, Уотсон. Слушайте дальше:
"Они очень некрасивы. У них большая, неправильной формы
голова, крошечные, злые глазки и отталкивающие черты лица. Руки
и ноги у них замечательно малы. Они так злобны и дики, что все
усилия английских властей приручить их всегда кончались
неудачей. Они всегда были грозой потерпевших кораблекрушение.
Захваченных в плен они обычно убивают дубинками с каменным
наконечником или отравленными стрелами. Побоище, как правило,
заканчивается каннибальским пиршеством". Какие милые,
располагающие к себе люди, не правда ли, Уотсон? Если бы этот
красавчик имел возможность действовать по собственному
усмотрению, дело могло бы принять еще более страшный оборот.
Думается мне, что Джонатан Смолл не очень-то охотно прибег к
его помощи.
- Но откуда у него этот странный партнер?
- Не могу вам сказать. Но, поскольку, как нам известно,
Джонатан Смолл прибыл в Англию не откуда-нибудь, а с
Андаманских островов, то особенно удивляться тому, что среди
его знакомых есть тамошние жители, не приходится. Несомненно,
что со временем мы будем знать все подробно. Послушайте,
Уотсон, у вас чертовски плохой вид. Ложитесь-ка на тот диван, и
посмотрим, как скоро я сумею усыпить вас.
Он взял из угла свою скрипку. Я растянулся на диване, и он
заиграл тихую, медленную, навевающую дремоту мелодию, без
сомнения, его собственную: у Шерлока Холмса был неподражаемый
талант импровизатора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359